"aux biens ou" - Translation from French to Arabic

    • بالممتلكات أو
        
    ii) Causer des dégâts importants aux biens ou porter gravement atteinte à l’environnement; UN ' ٢ ' إلحاق أضرار جسيمة بالممتلكات أو بالبيئة؛ أو
    De plus, il y avait eu au moins 37 incidents au cours desquels des Israéliens avaient été blessés et 8 ayant entraîné des dommages aux biens ou terres israéliens. UN وبالإضافة إلى ذلك، وقع ما لا يقل عن 37 واقعة أدت إلى وقوع ضحايا إسرائيليين وثماني حوادث أدت إلى إلحاق ضرر بالممتلكات أو الأراضي الإسرائيلية.
    Toutefois, le droit interne s'applique déjà aux actes terroristes commis à la Barbade ou à l'extérieur qui entraînent des pertes en vie humaine ou mettent en péril la vie ou qui causent des dommages aux biens ou aux personnes. UN غير أن قانوننا المحلي القائم لا ينطبق إلا إذا كانت هناك خسائر في الأرواح أو تهديد للأرواح أو أضرار تلحق بالممتلكات أو إصابات ناتجة عن عمل إرهابي ارتكب في بربادوس أو انطلاقا منها.
    La requérante fait valoir que ce projet de loi prévoit également la possibilité de prononcer de longues peines de prison ou la peine capitale pour des infractions telles que les atteintes aux biens ou la perturbation de tout service public à des fins politiques, religieuses ou idéologiques. UN وتقول صاحبة الشكوى إن مشروع القانون سيجيز كذلك عقوبة السجن لمدة طويلة وعقوبة الإعدام على جرائم مثل إلحاق الضرر بالممتلكات أو تعطيل أي خدمة من الخدمات العامة لغرض خدمة قضية سياسية أو دينية أو إيديولوجية.
    La requérante fait valoir que ce projet de loi prévoit également la possibilité de prononcer de longues peines de prison ou la peine capitale pour des infractions telles que les atteintes aux biens ou la perturbation de tout service public à des fins politiques, religieuses ou idéologiques. UN وتقول صاحبة الشكوى إن مشروع القانون سيجيز كذلك عقوبة السجن لمدة طويلة وعقوبة الإعدام على جرائم مثل إلحاق الضرر بالممتلكات أو تعطيل أي خدمة من الخدمات العامة لغرض خدمة قضية سياسية أو دينية أو إيديولوجية.
    L'acte en question doit aussi causer la mort ou des dommages corporels graves, ou mettre gravement en danger la santé ou la sécurité publiques, ou causer des dégâts sérieux aux biens, ou compromettre sérieusement le fonctionnement d'un système électronique, ou menacer de le faire. UN ولا بد أن يتسبب العمل أيضا في إصابة شخص بأذى جسدي جسيم أو يؤدي إلى موته، أو أن ينطوي على خطر شديد على الصحة العامة والسلامة العامة، ويتسبب في إضرار شديد بالممتلكات أو تدخل جسيم في نظام إلكتروني، أو يكون تهديدا بالإتيان بأي من هذه الأعمال.
    Il en résulte donc que la législation nationale réprime, entre autres, toute personne qui détient, transfère, altère, cède, dispense, utilise de façon illicite ou menace d'utiliser des matières nucléaires ou radioactives entraînant la mort ou des blessures graves pour autrui ou des dommages substantiels aux biens ou à l'environnement. UN وبناء عليه، يعاقب بموجب التشريع الوطني كل شخص يمتلك أو ينقل أو يُغير مواد نووية أو مشعة أو يتصرف بها أو يوزعها أو يستخدمها على نحو غير مشروع أو يهدد باستخدامها بما يتسبب في الموت أو في إلحاق إصابات خطيرة بالآخرين أو أضرار بالغة بالممتلكات أو بالبيئة.
    b) De tout engin à dispersion de matières radioactives ou tout engin émettant des rayonnements qui, du fait de ses propriétés radiologiques, cause la mort, des dommages corporels graves ou des dommages substantiels aux biens ou à l'environnement. UN (ب) أي جهاز لنشر المواد الإشعاعية أو لبث الإشعاع، والذي قد يسبب نظرا لخواصه الإشعاعيــة الموت أو الأذى البدني الجسيم أو يلحق أضرارا ذات شأن بالممتلكات أو بالبيئة.
    b) De tout engin à dispersion de matières radioactives ou tout engin émettant des rayonnements qui, du fait de ses propriétés radiologiques, cause la mort, des dommages corporels graves ou des dommages substantiels aux biens ou à l'environnement. UN (ب) أي جهاز لنشر المواد الإشعاعية أو لبث الإشعاع، والذي قد يسبب نظرا لخواصه الإشعاعيــة الموت أو الأذى البدني الجسيم أو يلحق أضرارا جسيمة بالممتلكات أو البيئة.
    b) De tout engin à dispersion de matières radioactives ou tout engin émettant des rayonnements qui, du fait de ses propriétés radiologiques, cause la mort, des dommages corporels graves ou des dommages substantiels aux biens ou à l'environnement. UN (ب) أي جهاز لنشر المواد الإشعاعية أو لبث الإشعاع، والذي قد يسبب نظرا لخواصه الإشعاعيــة الموت أو الأذى البدني الجسيم أو يلحق أضرارا جسيمة بالممتلكات أو البيئة.
    b) De tout engin à dispersion de matières radioactives ou tout engin émettant des rayonnements qui, du fait de ses propriétés radiologiques, cause la mort, des dommages corporels graves ou des dommages substantiels aux biens ou à l'environnement. UN (ب) أي جهاز لنشر المواد الإشعاعية أو لبث الإشعاع، والذي قد يسبب نظرا لخواصه الإشعاعيــة الموت أو الأذى البدني الجسيم أو يلحق أضرارا ذات شأن بالممتلكات أو بالبيئة.
    a) Fabrique (produit), traite, transporte, transforme, utilise, exporte ou importe des matières nucléaires ou d’autres matières radioactives dangereuses qui entraînent ou sont susceptibles d’entraîner la mort ou des dommages corporels graves, ou de causer des dégâts importants aux biens ou de porter gravement atteinte à l’environnement; UN )أ( تصنيع )إنتاج(، أو معالجة، أو نقل، أو تجهيز أو استخدام، أو تصـدير، او اســتيراد مـواد نووية أو أية مواد مشعة خطيرة أخرى تتسبب عن عمد أو يمكن أن تتسبب في الوفاة أو إحداث إصابة بدنية بالغة أو تلحق أضرارا جسيمة بالممتلكات أو البيئة.
    b) L’expression «matières radioactives» doit s’entendre de toute matière qui contient des nucléides qui se désintègrent spontanément et qui pourrait constituer une menace pour la vie ou la santé humaine ou pourrait causer des dommages substantiels aux biens ou à l’environnement (voir A/AC.252/1998/WP.1/Rev.2); UN )ب( أن يعرف تعبير " المواد المشعة " باﻹشارة إلى المواد التي تحتوي على نويدات وتنشطر تلقائيا والتي يمكن أن تشكل خطرا على حياة البشر أو صحتهم أو أن تلحق أضرارا كبيرة بالممتلكات أو بالبيئة )انظر (A/AC.252/1998/WP.1/Rev.2؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more