"aux cycles" - Translation from French to Arabic

    • بدورات
        
    • بالدورات
        
    • مع دورات
        
    • على دورات
        
    • صلة بدورة
        
    VII. PNUD : QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION 118 UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المسائل المتصلة بدورات البرمجة
    Il compte également définir des stratégies de renforcement des capacités nationales adaptées localement et associées aux cycles de planification nationale. UN وهو يهدف أيضاً إلى وضع استراتيجيات وطنية لتنمية القدرات مكيَّفة محلياً، يجري ربطها بدورات التخطيط الوطنية.
    POINT 4 : QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION UN البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    Point 4 : Questions relatives aux cycles de programmation UN البند ٤ : المسائل المتصلة بدورات البرمجة
    Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché. UN وعليه، فإن معدل الإيجارات الحالية أقل تأثراً بالدورات الاقتصادية من الإيجارات السائدة في السوق.
    Point 4 : Questions relatives aux cycles de programmation UN البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    Point 7 : Questions relatives aux cycles de programmation UN البند ٧: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    Point 4 : Questions relatives aux cycles de programmation UN البند ٤ : المسائل المتصلة بدورات البرمجة
    Point 4 : Questions relatives aux cycles de programmation UN البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    POINT 4 : QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION UN البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    Questions relatives aux cycles de programmation : Afrique du Sud 63 UN المسائل المتصلة بدورات البرمجة: جنوب افريقيا
    Point 4 : Questions relatives aux cycles de programmation. UN البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    Point 4. Questions relatives aux cycles de programmation. UN البند ٤ : المسائل المتصلة بدورات البرمجة
    La vie des peuples du nord est avant tout liée aux cycles de la nature et suit l'évolution des saisons. UN ذلك أن حياة شعوب الشمال مرتبطة ارتباطا وثيقا بدورات الطبيعة وفصول السنة.
    POINT 8. PNUD : QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION UN البند ٨: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــــي: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    IV. QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION : SUITE DONNÉE À LA DÉCISION 95/26 DU CONSEIL D'ADMINISTRATION UN رابعا - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٥٩/٦٢
    94/11 Questions relatives aux cycles de programmation : Afrique UN المسائل المتصلة بدورات البرمجة: جنوب افريقيا
    POINT 7 : QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION UN البند ٧: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION Déclaration d'Asunción : Cycle de programmation du UN برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي: المسائل المتصلة بدورات البرمجة
    La mise en place de ces instruments harmonisés est liée aux cycles de programmation des pays. UN ويتصل تطبيق هذه الأدوات والآليات المتوائمة بالدورات البرنامجية للبلدان.
    Mon opinion est qu'un cycle global de cinq ans serait plus fidèle aux cycles originaux de présentation de rapports établis dans les traités. UN وأرى أن دورة شاملة من خمس سنوات ستكون الأكثر توافقا مع دورات تقديم التقارير الأصلية المحددة بموجب المعاهدات.
    Le rapport analyse les incidences des deux options du point de vue des ajustements qui devront être apportés à la planification actuelle et aux cycles budgétaires biennaux des fonds et programmes. UN ويشتمل التقرير على تحليل لنتائج كل خيار منهما فيما يتعلق بالتعديلات التي يتعين إدخالها على دورات التخطيط والميزانية للصناديق والبرامج والتي مدتها ســنتان.
    VII. PNUD : QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION 65 UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: مسائل ذات صلة بدورة البرمجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more