| VII. PNUD : QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION 118 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المسائل المتصلة بدورات البرمجة |
| Il compte également définir des stratégies de renforcement des capacités nationales adaptées localement et associées aux cycles de planification nationale. | UN | وهو يهدف أيضاً إلى وضع استراتيجيات وطنية لتنمية القدرات مكيَّفة محلياً، يجري ربطها بدورات التخطيط الوطنية. |
| POINT 4 : QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION | UN | البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة |
| Point 4 : Questions relatives aux cycles de programmation | UN | البند ٤ : المسائل المتصلة بدورات البرمجة |
| Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché. | UN | وعليه، فإن معدل الإيجارات الحالية أقل تأثراً بالدورات الاقتصادية من الإيجارات السائدة في السوق. |
| Point 4 : Questions relatives aux cycles de programmation | UN | البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة |
| Point 7 : Questions relatives aux cycles de programmation | UN | البند ٧: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة |
| Point 4 : Questions relatives aux cycles de programmation | UN | البند ٤ : المسائل المتصلة بدورات البرمجة |
| Point 4 : Questions relatives aux cycles de programmation | UN | البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة |
| POINT 4 : QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION | UN | البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة |
| Questions relatives aux cycles de programmation : Afrique du Sud 63 | UN | المسائل المتصلة بدورات البرمجة: جنوب افريقيا |
| Point 4 : Questions relatives aux cycles de programmation. | UN | البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة |
| Point 4. Questions relatives aux cycles de programmation. | UN | البند ٤ : المسائل المتصلة بدورات البرمجة |
| La vie des peuples du nord est avant tout liée aux cycles de la nature et suit l'évolution des saisons. | UN | ذلك أن حياة شعوب الشمال مرتبطة ارتباطا وثيقا بدورات الطبيعة وفصول السنة. |
| POINT 8. PNUD : QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION | UN | البند ٨: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــــي: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة |
| IV. QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION : SUITE DONNÉE À LA DÉCISION 95/26 DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | رابعا - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٥٩/٦٢ |
| 94/11 Questions relatives aux cycles de programmation : Afrique | UN | المسائل المتصلة بدورات البرمجة: جنوب افريقيا |
| POINT 7 : QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION | UN | البند ٧: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة |
| QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION Déclaration d'Asunción : Cycle de programmation du | UN | برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي: المسائل المتصلة بدورات البرمجة |
| La mise en place de ces instruments harmonisés est liée aux cycles de programmation des pays. | UN | ويتصل تطبيق هذه الأدوات والآليات المتوائمة بالدورات البرنامجية للبلدان. |
| Mon opinion est qu'un cycle global de cinq ans serait plus fidèle aux cycles originaux de présentation de rapports établis dans les traités. | UN | وأرى أن دورة شاملة من خمس سنوات ستكون الأكثر توافقا مع دورات تقديم التقارير الأصلية المحددة بموجب المعاهدات. |
| Le rapport analyse les incidences des deux options du point de vue des ajustements qui devront être apportés à la planification actuelle et aux cycles budgétaires biennaux des fonds et programmes. | UN | ويشتمل التقرير على تحليل لنتائج كل خيار منهما فيما يتعلق بالتعديلات التي يتعين إدخالها على دورات التخطيط والميزانية للصناديق والبرامج والتي مدتها ســنتان. |
| VII. PNUD : QUESTIONS RELATIVES aux cycles DE PROGRAMMATION 65 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: مسائل ذات صلة بدورة البرمجة |