La parole est aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général ou présenter des projets de résolution. | UN | الكلمة متاحة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات. |
Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations ou des observations sur ce que j'ai dit jusqu'à présent. | UN | أفتح باب الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات أو التعليق على ما قلته حتى الآن. |
Avant que nous nous prononcions sur les projets de résolution de ce groupe, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général ou présenter des projets de résolution. | UN | وقبل أن نبت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 1، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات. |
Avant de nous prononcer, toutefois, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général, autres que des explications de vote ou de position, ou présenter des projets de résolution. | UN | غير أنه قبل أن تشرع اللجنة في البت فيها، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة، بخلاف تعليل التصويت أو شرح الموقف، أو لعرض مشاريع القرارات. |
Je donnerai ensuite la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations générales ou des commentaires autres que ceux au titre de l'explication de leur position ou de leur vote sur les projets de résolution dans un groupe donné. | UN | وبعد ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي تود اﻹدلاء ببيانات أو تعليقات عامة غير شرح المواقف وتعليل التصويت على مشروعات القرارات في مجموعة معينة. |
Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général après l'adoption de la résolution 65/265. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة بعد اتخاذ القرار 65/265. |
Je donne la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général ou présenter des projets de résolution relevant du groupe 1, < < Armes nucléaires > > . | UN | الجلسة مفتوحة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات في إطار المجموعة 1 " الأسلحة النووية " . |
Avant que la Commission ne commence à se prononcer sur les projets de résolution relevant du groupe 1, < < Armes nucléaires > > , et conformément au document de travail no 1, je donne la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations générales, autres que des explications de vote, ou présenter des projets de résolution révisés. | UN | وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، وهي " الأسلحة النووية " ، كما بدت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة، بخلاف بيانات تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations pour expliquer leur vote sur la résolution que nous venons d'adopter. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات شرحا لتصويتها على القرار الذي وافقنا عليه توا. |
Avant de poursuivre, je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général, autres que des explications de position ou de vote, sur le projet de résolution A/C.1/56/L.49/Rev.1. | UN | قبل المضي إلى البت في مشروع القرار، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة، بخلاف شرح المواقف أو تعليــل التصويتات على مشروع القرار A/C.1/56/ L.49/Rev.1. |
Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, < < Armes nucléaires > > et tels qu'ils figurent dans le document de travail officieux N 1, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général autres que des explications de vote ou présenter des projets de résolution révisés. | UN | وقبل أن تنتقل اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، وكما ورد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة بخلاف تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة. |
La Présidente (parle en anglais) : Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations sur le sujet thématique d'aujourd'hui, < < Les armes classiques > > . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات بشأن موضوع المناقشة المواضيعية اليوم: " الأسلحة التقليدية " . |
Je donnerai ensuite la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations générales ou des observations autres que des explications de position ou de vote sur le projet de résolution portant sur un certain thème. | UN | وبعد ذلك، سأعطــي الكلمة للوفود التي تود اﻹدلاء ببيانــات أو تعليقات عامة غير شرح المواقف أو تعليــل التصويــت على مشاريع القرارات في مجموعة معينة. |