"aux dépens du fonds" - Translation from French to Arabic

    • على حساب الصندوق
        
    Notant les résultats enregistrés par le Programme de mise en oeuvre de la paix, l'Assemblée a souligné que le versement de contributions au Programme ne devrait pas se faire aux dépens du Fonds général. UN وفي سياق التنويه بنجاح برنامج إقرار السلام، شددت الجمعية على أن التبرعات لهذا البرنامج ينبغي أن لا تكون على حساب الصندوق العام.
    4. Note que le programme de l'Office pour la mise en oeuvre de la paix a donné des résultats importants depuis la signature de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie, et souligne que le versement de contributions à ce programme ne doit pas se faire aux dépens du Fonds général; UN ٤ - تلاحظ النجاح الكبير الذي أحرزه برنامج الوكالة في مجال تحقيق السلام منذ توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، وتشدد على أهمية ألا تكون التبرعات المقدمة إلى هذا البرنامج على حساب الصندوق العام؛
    4. Note que le Programme de mise en œuvre de la paix de l'Office a remporté un remarquable succès depuis la signature de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie2, et souligne que le versement de contributions au Programme ne doit pas se faire aux dépens du Fonds général ; UN 4 - تنوه بالنجاح الملحوظ الذي أحرزه برنامج الوكالة في مجال إقرار السلام منذ توقيع إعـــــلان المبـــــادئ المتعلــــق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت(2)، وتشدد على أهمية ألا تكون التبرعات المقدمة إلى هذا البرنامج على حساب الصندوق العام؛
    4. Note que le Programme de mise en œuvre de la paix de l'Office a donné des résultats importants depuis la signature de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie2, et souligne que le versement de contributions à ce programme ne doit pas se faire aux dépens du Fonds général; UN ٤ - تنوه بالنجاح الملحوظ الذي أحرزه برنامج الوكالة في مجال تحقيق السلام منذ توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت)٢(، وتشدد على أهمية ألا تكون التبرعات المقدمة إلى هذا البرنامج على حساب الصندوق العام؛
    4. Note que le Programme de l'Office pour la mise en oeuvre de la paix a donné des résultats importants depuis la signature de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie5, et souligne que le versement de contributions à ce programme ne doit pas se faire aux dépens du Fonds général; UN ٤ - تلاحظ النجاح الكبير الذي أحرزه برنامج الوكالة في مجال تحقيق السلام منذ توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت)٥(، وتشدد على أهمية ألا تكون التبرعات المقدمة إلى هذا البرنامج على حساب الصندوق العام؛
    4. Note que le Programme pour la mise en oeuvre de la paix de l'Office a donné d'importants résultats depuis la signature de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie2, et souligne que le versement de contributions au Programme ne doit pas se faire aux dépens du Fonds général; UN ٤ - تلاحظ النجاح الكبير الذي أحرزه برنامج الوكالة ﻹقرار السلام منذ توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت)٢(، وتشدد على أهمية ألا تكون التبرعات المقدمة إلى هذا البرنامج على حساب الصندوق العام؛
    4. Note que le Programme de mise en œuvre de la paix de l'Office a donné des résultats importants depuis la signature de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie2 et souligne que le versement de contributions à ce programme ne doit pas se faire aux dépens du Fonds général; UN ٤ - تلاحظ النجاح الكبير الذي أحرزه برنامج الوكالة في مجال تحقيق السلام منذ توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت)٢(، وتشدد على أهمية ألا تكون التبرعات المقدمة إلى هذا البرنامج على حساب الصندوق العام؛
    4. Note que le Programme de mise en oeuvre de la paix de l’Office a donné des résultats importants depuis la signature de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d’autonomie6, et souligne que le versement de contributions à ce programme ne doit pas se faire aux dépens du Fonds général; UN ٤ - تنوه بالنجاح الملحوظ الذي أحرزه برنامج الوكالة في مجال تحقيق السلام منذ توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت)٦(، وتشدد على أهمية ألا تكون التبرعات المقدمة إلى هذا البرنامج على حساب الصندوق العام؛
    4. Note que le Programme de mise en oeuvre de la paix de l'Office a remporté un remarquable succès depuis la signature de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie5, et souligne que le versement de contributions au Programme ne doit pas se faire aux dépens du Fonds général; UN 4 - تنوه بالنجاح الملحوظ الذي أحرزه برنامج الوكالة في مجال إقرار السلام منذ توقيع إعـــــلان المبـــــادئ المتعلــــق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت(5)، وتشدد على أهمية ألا تكون التبرعات المقدمة إلى هذا البرنامج على حساب الصندوق العام؛
    4. Note que le Programme de mise en œuvre de la paix de l’Office a donné des résultats importants depuis la signature de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d’autonomie5, et souligne que le versement de contributions à ce programme ne doit pas se faire aux dépens du Fonds général; UN ٤ - تنوه بالنجاح الملحوظ الذي أحرزه برنامج الوكالة في مجال إقرار السلام منذ توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت)٥(، وتشدد على أهمية ألا تكون التبرعات المقدمة إلى هذا البرنامج على حساب الصندوق العام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more