Augmentation annuelle de la rémunération considérée aux fins de la pension | UN | الزيادة السنوية في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
En outre, elle s'efforçait de suivre les prescriptions du régime commun touchant la détermination de la rémunération considérée aux fins de la pension. | UN | كما أن إدارة منظمة العمل الدولية كانت تسعى لاتباع النظام الموحد فيما يتعلق بتعريف اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
RÉMUNÉRATION CONSIDÉRÉE aux fins de la pension DES ADMINISTRATEURS ET DES FONCTIONNAIRES DE RANG SUPÉRIEUR | UN | جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها |
RÉMUNÉRATION CONSIDÉRÉE aux fins de la pension DES AGENTS DU SERVICE MOBILE FS-7 FS-6 FS-5 | UN | جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الخدمة الميدانية باﻷمم المتحدة |
Rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات اﻷعلى |
RÉMUNÉRATION CONSIDÉRÉE aux fins de la pension DES ADMINISTRATEURS ET DES FONCTIONNAIRES DE RANG SUPÉRIEUR | UN | جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
RÉMUNÉRATION CONSIDÉRÉE aux fins de la pension ET PRESTATIONS DE RETRAITE | UN | اﻷجـر الداخـل في حساب المعاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي |
i) De la rémunération (considérée aux fins de la pension) qui servait à calculer ladite cotisation au moment de la promotion; ou | UN | ' ١ ' اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظف المستخدم في تحديد هذه الاشتراكات وقت الترقية؛ أو |
Barème des traitements et rémunération considérée aux fins de la pension | UN | جدول المرتبات وجدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
En pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension | UN | كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Augmentation annuelle de la rémunération considérée aux fins de la pension | UN | الزيادة السنوية في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
iii) Les montants obtenus selon les modalités indiquées au sous-alinéa ii) ci-dessus, divisés par 0,6625 et exprimés en monnaie locale, constitueront les traitements bruts considérés aux fins de la pension. | UN | ' ٣ ' تشكل المبالغ المذكورة في ' ٢ ' أعلاه، مقسومة على ٠,٦٦٢٥ ومحسوبة بالعملة المحلية، المرتب اﻹجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Les données relatives à la rémunération, considérée aux fins de la pension, des fonctionnaires qui acquièrent la qualité de participants à la Caisse commune figurent dans l'appendice A du présent Règlement. | UN | ويرد في التذييل ألف من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق. |
Le résultat net est une augmentation du déficit représentant 1,02 % de la rémunération considérée aux fins de la pension. | UN | ويؤدي صافي اﻵثار المترتبة الى زيادة اختلال اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بنسبة ١,٠٢ في المائة. |
1. Relèvement du taux de cotisation, qui est porté de 21 à 21,75 % de la rémunération considérée aux fins de la pension. | UN | ١ - رفع معدل الاشتراك من ٢١ الى ٢١,٧٥ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
1. Relèvement du taux de cotisation, qui est porté de 21,75 à 22,2 % de la rémunération considérée aux fins de la pension. | UN | ١ - رفع معدل الاشتراك من ٢١,٧٥ الى ٢٢,٢ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
1. Relèvement du taux de cotisation, qui est porté de 22,2 à 22,5 % de la rémunération considérée aux fins de la pension. | UN | ١ - رفع معدل الاشتراك من ٢٢,٢ الى ٢٢,٥ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Exprimée en dollars, la rémunération considérée aux fins de la pension de certains nouveaux affiliés de la catégorie des agents des services généraux est fonction de l'appréciation du dollar par rapport à certaines autres monnaies. | UN | وعكست مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في سنة ١٩٩٣ المقمومة بالدولار بالنسبة لبعض الداخلين الجدد في الخدمة المدنية إثر ارتفاع قيمة الدولار مقابل عدد من العملات اﻷخرى. |
Les amendements concernent la définition de la rémunération considérée aux fins de la pension des catégories ci-après de participants à la Caisse : | UN | وتتعلق هذه التعديلات بتعريف اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لفئات المشتركين التالية: |
Rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | الأجور الداخلة في حساب المعاشات التقاعدية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Les augmentations de salaire reposent sur des augmentations invariables de la rémunération considérée aux fins de la pension. | UN | تستند زيادات المرتبات إلى الزيادات الإحصائية في المعاش التقاعدي |
iv) Détermination des cas d'invalidité aux fins de la pension | UN | ' ٤ ' حالات العجز ﻷغراض التقاعد |
Un juge réélu toucherait, à titre de pension, un montant représentant un trois centième de sa rémunération considérée aux fins de la pension pour chaque mois de service supplémentaire, jusqu’à concurrence d’un montant représentant deux tiers du traitement annuel; | UN | وينبغي أن يتقاضى القاضي الذي يعاد انتخابه واحد على ثلاثمائة من أجره الداخل في حساب المعاش التقاعدي عن كل شهر إضافي في الخدمة، بحد أقصى للمعاش التقاعدي يبلغ ثلثي المرتب السنوي؛ |
ii) On peut soutenir, au contraire, que le traitement à retenir aux fins de la pension est le traitement annuel hors indemnité de cherté de vie. | UN | ' ٢ ' ويمكن القول بأن الجزء من المرتب السنوي المستثنى منه بدلات تكلفة المعيشة هو المرتب المناسب ﻷغراض المعاش التقاعدي. |
aux fins de la pension ET MONTANT ANNUEL NET APRÈS RETENUE AU TITRE DES CONTRIBUTIONS DU PERSONNEL | UN | والأجر الاجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي والمرتب الصافي بعد تطبيق الاقتطاع الالزامي من مرتبات الموظفين |
En Allemagne, les pensions sont fonction de la rémunération perçue au moment du départ à la retraite et de la durée du service ouvrant droit à pension, chaque période d'un an ouvrant droit à 1,875 % de la rémunération calculée aux fins de la pension, à concurrence de 75 %. | UN | يحسب المعاش التقاعدي للقاضي في ألمانيا على أساس آخر مرتب. ويتحدد مستواه حسب مدة الخدمة التي يستحق عنها المعاش التقاعدي، بنسبة ١,٨٧٥ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي عن كل سنة من سنوات الخدمة وبحد أقصى ٧٥ في المائة. |
Chaque assuré à l'assurance-invalidité acquiert le droit à une pension lorsque l'invalidité est causée par un accident ou une maladie qui n'est pas liée au travail, s'il a cotisé aux fins de la pension pendant au moins un tiers de sa vie active. | UN | ويحق لكل شخص مؤمن عليه بموجب معاش عجز الحصول على ذلك المعاش عندما تتسبب في العجز إصابة خارج العمل أو مرض، وإذا كانت له أقدمية في ذلك المعاش تغطي ما لا يقل عن ثلث حياته المهنية. |