"aux fins de leur exportation" - Translation from French to Arabic

    • لأغراض التصدير
        
    137. La deuxième condition pour que ce genre d'indemnisation soit accordée est qu'il doit être établi qu'en l'espèce l'Iraq aurait autorisé la conversion des fonds en devises aux fins de leur exportation. UN 137- ثانياً، لكي تقبل هذه المطالبات ينبغي أن يثبت أن العراق، في الحالة المعنية،كان سيسمح بتحويل هذه الأموال إلى عملة صعبة لأغراض التصدير.
    137. La deuxième condition pour que ce genre d'indemnisation soit accordée est qu'il doit être établi qu'en l'espèce l'Iraq aurait autorisé la conversion des fonds en devises aux fins de leur exportation. UN 137- ثانياً، لكي تقبل هذه المطالبات ينبغي أن يثبت أن العراق، في الحالة المعنية،كان سيسمح بتحويل هذه الأموال إلى عملة صعبة لأغراض التصدير.
    144. La deuxième condition pour que ce genre d'indemnisation soit accordée est qu'il doit être établi qu'en l'espèce l'Iraq aurait autorisé la conversion des fonds en devises aux fins de leur exportation. UN 144- ثانياً، سيكون من الضروري لقبول مثل هذه المطالبات أن يثبت في القضية المعنية أن العراق كان سيسمح باستخدام هذه الأموال لشراء عملة صعبة لأغراض التصدير.
    98. La deuxième condition pour que ce genre d'indemnisation soit accordée est qu'il doit être établi qu'en l'espèce l'Iraq aurait autorisé la conversion des fonds en devises aux fins de leur exportation. UN 98- وثانيا، من أجل أن تنجح هذه المطالبة، من الضروري إثبات أنه في الحالة المحددة، كان العراق سيسمح بتحويل هذه الأموال إلى عملة صعبة لأغراض التصدير.
    156. La deuxième condition pour que ce genre d'indemnisation soit accordée est qu'il doit être établi qu'en l'espèce l'Iraq aurait autorisé la conversion des fonds en devises aux fins de leur exportation. UN 156- ثانياً، ولكي تقبل هذه المطالبات ينبغي أن يثبت أن العراق، في الحالة المعنية،كان سيسمح بتحويل هذه الأموال إلى عملة صعبة لأغراض التصدير.
    137. La deuxième condition pour que ce genre d'indemnisation soit accordée est qu'il doit être établi qu'en l'espèce l'Iraq aurait autorisé la conversion des fonds en devises aux fins de leur exportation. UN 137- ثانياً، ولكي تقبل هذه المطالبات ينبغي أن يثبت أن العراق، في الحالة المعنية،كان سيسمح بتحويل هذه الأموال إلى عملة صعبة لأغراض التصدير.
    137. La deuxième condition pour que ce genre d'indemnisation soit accordée est qu'il doit être établi qu'en l'espèce l'Iraq aurait autorisé la conversion des fonds en devises aux fins de leur exportation. UN 137- ثانياً، لكي تقبل هذه المطالبات ينبغي أن يثبت أن العراق، في الحالة المعنية،كان سيسمح بتحويل هذه الأموال إلى عملة صعبة لأغراض التصدير.
    137. La deuxième condition pour que ce genre d'indemnisation soit accordée est qu'il doit être établi qu'en l'espèce l'Iraq aurait autorisé la conversion des fonds en devises aux fins de leur exportation. UN 137- ثانياً، لكي تقبل هذه المطالبات ينبغي أن يثبت أن العراق، في الحالة المعنية،كان سيسمح بتحويل هذه الأموال إلى عملة صعبة لأغراض التصدير.
    b) Versés en espèces (devises) pour le règlement des frais de mission aux fins de leur exportation à l'étranger; UN (ب) أداء مدفوعات بالعملة الأجنبية لسداد مصروفات رحلات أعمال، لأغراض التصدير إلى الخارج؛
    156. La deuxième condition pour que ce genre d'indemnisation soit accordée est qu'il doit être établi qu'en l'espèce l'Iraq aurait autorisé la conversion des fonds en devises aux fins de leur exportation. UN 156- ثانياً، لكي تُقبل هذه المطالبات ينبغي أن يثبُت أن العراق، في الحالة المعنية،كان سيسمح بتحويل هذه الأموال إلى عملة صعبة لأغراض التصدير.
    156. La deuxième condition pour que ce genre d'indemnisation soit accordée est qu'il doit être établi qu'en l'espèce l'Iraq aurait autorisé la conversion des fonds en devises aux fins de leur exportation. UN 156- ثانياً، ولكي تقبل هذه المطالبات ينبغي أن يثبت أن العراق، في الحالة المعنية،كان سيسمح بتحويل هذه الأموال إلى عملة صعبة لأغراض التصدير.
    137. La deuxième condition pour que ce genre d'indemnisation soit accordée est qu'il doit être établi qu'en l'espèce l'Iraq aurait autorisé la conversion des fonds en devises aux fins de leur exportation. UN 137- ثانياً، ولكي تقبل هذه المطالبات ينبغي أن يثبت أن العراق، في الحالة المعنية،كان سيسمح بتحويل هذه الأموال إلى عملة صعبة لأغراض التصدير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more