aux fins des présents articles : | UN | لأغراض هذه المواد: |
aux fins des présents articles : | UN | لأغراض هذه المواد: |
aux fins des présents articles : | UN | لأغراض هذه المواد: |
Aux fins des présents articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
aux fins des présents articles : | UN | المصطلحات المستخدمة في هذه المواد: |
aux fins des présents articles : | UN | " المصطلحات المستخدمة " في هذه المواد: |
aux fins des présents articles : | UN | لأغراض هذه المواد: |
aux fins des présents articles : | UN | لأغراض هذه المواد: |
aux fins des présents articles : | UN | لأغراض هذه المواد: |
aux fins des présents articles : | UN | لأغراض هذه المواد: |
aux fins des présents articles : | UN | لأغراض هذه المواد: |
aux fins des présents articles : | UN | لأغراض هذه المواد: |
aux fins des présents articles : | UN | لأغراض هذه المواد: |
aux fins des présents articles : | UN | لأغراض هذه المواد: |
aux fins des présents articles : | UN | لأغراض هذه المواد: |
Cette condition a été élaborée plus avant par la Commission aux articles 14 et 15 des articles sur la protection diplomatique, mais aux fins des présents articles, la description concise se révélera peut-être suffisante. | UN | وقد صاغت اللجنة هذا الشرط بقدر أكبر من التفصيل في المادتين 14 و15 المتعلقتين بالحماية الدبلوماسية()، لكن لأغراض هذه المواد قد يكون الشرح الأكثر اقتضاباً كافياً. |
Cette condition a été élaborée plus avant par la Commission aux articles 14 et 15 des articles sur la protection diplomatique, mais aux fins des présents articles, la description concise se révélera peut-être suffisante. | UN | وقد صاغت اللجنة هذا الشرط بقدر أكبر من التفصيل في المادتين 14 و15 المتعلقين بالحماية الدبلوماسية()، لكن لأغراض هذه المواد قد يكون الشرح الأكثر اقتضاباً كافياً. |
1. aux fins des présents articles : | UN | 1- لأغراض هذه المواد: |
386. On a déclaré que la formule introductive " aux fins des présents articles " n'était peut-être pas nécessaire; en sens contraire, on a souligné que cette attribution aux fins de la responsabilité des États se distinguait de l'attribution aux fins du droit des traités ou des actes unilatéraux. | UN | ٣٨٦ - وتم التشكيك في ضرورة الفقرة التمهيدية المقترحة التي تقول " في هذه المواد " ؛ ومن ناحية أخرى أشير إلى أن التحميل ﻷغراض مسؤولية الدول ممارسة تختلف عن التحميــل ﻷغراض قانــون المعاهدات أو اﻷفعال الانفرادية. |
aux fins des présents articles : | UN | " في هذه المواد: |