"aux fins des présents articles" - Translation from French to Arabic

    • لأغراض هذه المواد
        
    • في هذه المواد
        
    aux fins des présents articles : UN لأغراض هذه المواد:
    aux fins des présents articles : UN لأغراض هذه المواد:
    aux fins des présents articles : UN لأغراض هذه المواد:
    Aux fins des présents articles: UN لأغراض هذه المواد:
    aux fins des présents articles : UN المصطلحات المستخدمة في هذه المواد:
    aux fins des présents articles : UN " المصطلحات المستخدمة " في هذه المواد:
    aux fins des présents articles : UN لأغراض هذه المواد:
    aux fins des présents articles : UN لأغراض هذه المواد:
    aux fins des présents articles : UN لأغراض هذه المواد:
    aux fins des présents articles : UN لأغراض هذه المواد:
    aux fins des présents articles : UN لأغراض هذه المواد:
    aux fins des présents articles : UN لأغراض هذه المواد:
    aux fins des présents articles : UN لأغراض هذه المواد:
    aux fins des présents articles : UN لأغراض هذه المواد:
    aux fins des présents articles : UN لأغراض هذه المواد:
    Cette condition a été élaborée plus avant par la Commission aux articles 14 et 15 des articles sur la protection diplomatique, mais aux fins des présents articles, la description concise se révélera peut-être suffisante. UN وقد صاغت اللجنة هذا الشرط بقدر أكبر من التفصيل في المادتين 14 و15 المتعلقتين بالحماية الدبلوماسية()، لكن لأغراض هذه المواد قد يكون الشرح الأكثر اقتضاباً كافياً.
    Cette condition a été élaborée plus avant par la Commission aux articles 14 et 15 des articles sur la protection diplomatique, mais aux fins des présents articles, la description concise se révélera peut-être suffisante. UN وقد صاغت اللجنة هذا الشرط بقدر أكبر من التفصيل في المادتين 14 و15 المتعلقين بالحماية الدبلوماسية()، لكن لأغراض هذه المواد قد يكون الشرح الأكثر اقتضاباً كافياً.
    1. aux fins des présents articles : UN 1- لأغراض هذه المواد:
    386. On a déclaré que la formule introductive " aux fins des présents articles " n'était peut-être pas nécessaire; en sens contraire, on a souligné que cette attribution aux fins de la responsabilité des États se distinguait de l'attribution aux fins du droit des traités ou des actes unilatéraux. UN ٣٨٦ - وتم التشكيك في ضرورة الفقرة التمهيدية المقترحة التي تقول " في هذه المواد " ؛ ومن ناحية أخرى أشير إلى أن التحميل ﻷغراض مسؤولية الدول ممارسة تختلف عن التحميــل ﻷغراض قانــون المعاهدات أو اﻷفعال الانفرادية.
    aux fins des présents articles : UN " في هذه المواد:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more