"aux fins du fonctionnement de la force" - Translation from French to Arabic

    • للإنفاق على القوة
        
    • للإنفاق على البعثة
        
    • لتشغيل القوة
        
    • لتغطية نفقات البعثة
        
    • لاستبقاء القوة
        
    • للإنفاق على قوة
        
    15. Décide d'ouvrir pour inscription au Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, un crédit de _ dollars, dont _ dollars aux fins du fonctionnement de la Force, _ dollars pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et _ dollars pour la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie); UN 15 - تقـرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مبلغ - دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، يشمل مبلغ - دولار للإنفاق على القوة ومبلغ ----- دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ - دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    a) Ouverture d'un crédit de 47 443 800 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014; UN (أ) اعتماد مبلغ 800 443 47 دولار للإنفاق على القوة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    a) Ouverture d'un crédit d'un montant de 484 558 800 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice de 12 moins allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014; UN (أ) اعتماد مبلغ 800 558 484 دولار للإنفاق على القوة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'ouvrir un crédit de 255 795 100 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 100 795 255 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'ouvrir un crédit supplémentaire de 2 516 500 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice 2006/07 et de mettre ce montant en recouvrement auprès des États Membres. UN توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة باعتماد وقسمة مبلغ إضافي قدره 500 516 2 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة 2006/2007.
    6. Par sa résolution 52/236 du 26 juin 1998, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 35 400 100 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pendant la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. UN ٦ - اعتمــدت الجمعية العامة بموجب قرارها ٥٢/٢٣٦ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ مبلغا إجماليه ١٠٠ ٤٠٠ ٣٥ دولار لتشغيل القوة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Par sa résolution 59/284 B, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 44 184 300 dollars (montant net : 42 072 200 dollars) aux fins du fonctionnement de la Force pendant l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN 4 - خصصت الجمعية العامة، بمقتضى قرارها 59/284 باء، مبلغا إجماليه 300 184 44 دولار (صافيه 200 072 42 دولار) لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Dans sa résolution 65/295, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, un crédit de 56 512 000 dollars en valeur brute (54 107 800 dollars en valeur nette) aux fins du fonctionnement de la Force. UN يونيه 2012 3 - رصدت الجمعية العامة بموجب قرارها 65/295 مبلغا إجماليه 000 512 56 دولار (صافيه 800 107 54 دولار) للإنفاق على القوة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale ouvre un crédit d'un montant de 484 558 800 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, et mette en recouvrement, pour la période allant du 1er juillet au 31 août 2013, un montant de 80 759 800 dollars. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغ 800 558 484 دولار للإنفاق على القوة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، وبقسمة مبلغ 800 759 80 دولار كأنصبة مقررة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 آب/أغسطس 2013.
    Par sa résolution 66/276, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 45 992 000 dollars (montant net : 44 929 300 dollars) aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013. UN 3 - واعتمدت الجمعيـة العامـة، بموجــــب قرارها 66/276، مبلغـا إجماليـــــه 000 992 45 دولار (صافيه 300 929 44 دولار) للإنفاق على القوة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    7. Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée ouvre un crédit de 7 503 200 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, soit une réduction de 470 000 dollars par rapport au montant proposé par le Secrétaire général, et mette ce montant en recouvrement. UN 7 - وزاد بقوله إن اللجنة الاستشارية توصي بأن ترصد الجمعية العامة وتقسم مبلغا قدره 200 503 7 دولار إلى أنصبة مقررة للإنفاق على القوة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013، وهو ما يعكس انخفاضا قدره 000 470 دولار عن المبلغ الذي اقترحه الأمين العام.
    13. Décide d'ouvrir pour inscription au Compte spécial de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement, aux fins du fonctionnement de la Force pendant l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, un crédit de 7 503 200 dollars, venant s'ajouter au crédit de 45 992 000 dollars qu'elle a ouvert au titre du fonctionnement de la Force, pour le même exercice, dans sa résolution 66/276 ; UN 13 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مبلغ 200 503 7 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، إضافة إلى مبلغ 000 992 45 دولار الذي اعتمد بالفعل للإنفاق على القوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 66/276؛
    13. Décide d'ouvrir pour inscription au Compte spécial de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement, aux fins du fonctionnement de la Force pendant l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, un crédit de 7 503 200 dollars, venant s'ajouter au crédit de 45 992 000 dollars qu'elle a ouvert au titre du fonctionnement de la Force, pour le même exercice, dans sa résolution 66/276 ; UN 13 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مبلغ 200 503 7 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، إضافة إلى مبلغ 000 992 45 دولار الذي اعتمد بالفعل للإنفاق على القوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 66/276؛
    a) Ouverture d'un crédit de 56 124 600 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, dont 24 416 067 dollars financés au moyen des contributions volontaires versées par les Gouvernements chypriote (17 916 067 dollars) et grec (6,5 millions de dollars); UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 600 124 56 دولار للإنفاق على القوة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، ويشمل مبلغا قدره 067 416 24 دولارا يموّل من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص (067 916 17 دولارا) ومن حكومة اليونان (6.5 ملايين دولار)؛
    a) L'ouverture d'un crédit de 62 417 100 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015; UN (أ) اعتماد مبلغ 100 417 62 دولار للإنفاق على القوة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    a) Ouverture d'un crédit d'un montant de 488 946 300 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015; UN (أ) اعتماد مبلغ 300 946 488 دولار للإنفاق على القوة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    Compte tenu des observations qu'il a formulées plus haut, le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'ouvrir un crédit supplémentaire de 3 646 500 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice 2007/08. UN توصي اللجنة الاستشارية، مع مراعاة ملاحظاتها الواردة أعلاه، الجمعية العامة باعتماد مبلغ إضافي قدره 500 646 3 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة 2007/2008.
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la mission au-delà du 30 juin 2013, d'ouvrir un crédit d'un montant de 47 356 500 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice 2013/14. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 500 356 47 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2013.
    a) D'ouvrir un crédit de 38 468 600 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, en plus du crédit de 290 640 000 dollars qu'elle a déjà ouvert dans sa résolution 67/270; UN (أ) تخصيص مبلغ قدره 600 468 38 دولار للإنفاق على البعثة لفترة 12 شهرًا من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، بالإضافة إلى المبلغ الذي سبق اعتماده لنفس الفترة للإنفاق على البعثة بموجب أحكام قرار الجمعية 67/270، وقدره 000 640 290 دولار؛
    6. Par sa résolution 53/226 du 8 juin 1999, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 35 351 308 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pendant la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000, à raison d'un montant mensuel brut de 2 945 942 dollars. UN ٦ - اعتمدت الجمعية العامــة بموجـب قرارهـا ٥٣/٢٢٦ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ مبلغـا إجماليــه ٣٠٨ ٣٥١ ٣٥ دولار، يعادل مبلغا شهريا إجماليه ٩٤٢ ٩٤٥ ٢ دولار، لتشغيل القوة في الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    L'Assemblée générale, par sa résolution 63/290, a ouvert aux fins du fonctionnement de la Force pendant l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 un crédit d'un montant brut de 54 412 700 dollars (montant net : 52 141 000 dollars). UN 5 - خـصصت الجمعية العامـة بموجـب قرارها 63/290 اعتمادا إجمـاليه 700 214 54 دولار (صـافيه 000 141 52 دولار) لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    4. Par sa résolution 52/236 du 26 juin 1998, l’Assemblée générale a ouvert un crédit d’un montant brut de 35,4 millions de dollars, soit un montant mensuel brut de 2,9 millions de dollars, aux fins du fonctionnement de la Force pendant la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. UN ٤ - في القرار ٥٢/٢٣٦ المؤرخ ٢٦ حزيـران/يونيـه ١٩٩٨، اعتمـدت الجمعيـة العامـة مبلغـا إجماليـه ٣٥,٤ مليون دولار، بمعدل شهري إجماليه ٢,٩ مليون دولار، لاستبقاء القوة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Par sa résolution 67/270, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 290 640 000 dollars aux fins du fonctionnement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014. UN اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 67/270، مبلغ 000 640 290 دولار للإنفاق على قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more