:: Exploitation et entretien de 49 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 19 autres appartenant aux contingents | UN | :: تشغيل وصيانة 49 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 19 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات |
:: Exploitation et entretien, dans 7 sites, de 84 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 13 autres appartenant aux contingents | UN | :: تشغيل وصيانة 84 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 31 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في 7 مواقع |
:: Exploitation et entretien, dans 11 sites, de 98 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 77 autres appartenant aux contingents | UN | :: تشغيل وصيانة 98 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 77 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في 11 موقعا |
Je suis certain que chacun, aux Nations Unies et dans les missions auprès de l'Organisation, a été atteint d'une manière ou d'une autre. | UN | وأنا واثق أن كل شخص في الأمم المتحدة وفي البعثات المعتمدة لديها تأثر بها بشكل أو بآخر. |
Nous sommes fiers, à l'Union européenne, de notre contribution aux Nations Unies et de la coopération internationale. | UN | ونحن في الاتحاد الأوروبي نفخر بإسهامنا في الأمم المتحدة وفي التعاون الدولي. |
Le bureau fera également office de centre de liaison pour le dédouanement et l'accomplissement des formalités de transit du matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents arrivant au port de Douala. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيكون المكتب بمثابة مركز التنسيق للتخليص الجمركي والإجراءات الشكلية اللازمة لنقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات عن طريق الميناء الموجود في دوالا. |
Le nombre d'expéditions par voie aérienne de matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents confié à des transporteurs commerciaux a | UN | زيادة بنسبة 92 في المائة في عدد شحنات النقل الجوي التجاري للبضائع المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات. |
:: Exploitation et entretien, dans 11 sites, de 98 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 77 autres appartenant aux contingents | UN | :: تشغيل وصيانة 98 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 77 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في 11 موقعا |
Fourniture d'environ 14,07 millions de litres de carburants et lubrifiants destinés en moyenne à 329 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et 257 groupes électrogènes appartenant aux contingents | UN | إمداد ما متوسطه 329 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة و 257 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات بـحوالي 14.07 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم |
217 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et 97 appartenant aux contingents ont été exploités et entretenus. | UN | تم تشغيل وصيانة 217 مولدا كهربائيا مملوكة للأمم المتحدة و 97 مولدا كهربائيا مملوكة للوحدات. |
Exploitation et entretien de 1 953 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 495 groupes électrogènes appartenant aux contingents répartis sur 48 différents sites | UN | تشغيل وصيانة 953 1 مولداً كهربائياً مملوكة للأمم المتحدة و 495 مولداً مملوكة للوحدات في 48 موقعاً |
13,5 millions de litres de gasoil et d'essence ont été fournis pour les groupes électrogènes (en moyenne, 288 appartenant aux Nations Unies et 244 appartenant aux contingents). | UN | إمداد ما متوسطه 288 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة و 244 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات بـ 13.5 مليون لتر من وقود الديزل والبنزين |
La Mission a utilisé et entretenu 118 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et 23 groupes électrogènes appartenant aux contingents sur 58 sites. | UN | و 20 مولداً تملكها الوحدات العسكرية في 80 موقعا للأمم المتحدة و 23 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في 58 موقعا |
Approvisionnement en carburant de 1 160 véhicules appartenant aux Nations Unies et de 1 505 véhicules appartenant aux contingents | UN | تم إمداد 160 1 من المركبات المملوكة للأمم المتحدة و 505 1 من المركبات المملوكة للوحدات بالوقود |
:: Exploitation et entretien, dans 7 sites, de 84 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 13 autres appartenant aux contingents | UN | :: تشغيل وصيانة 84 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 13مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في 7 مواقع |
Millions de litres de carburant, d'huile et de lubrifiants fournis à 1 415 véhicules appartenant aux Nations Unies et à 1 657 véhicules appartenant aux contingents | UN | مليون لتر من النفط والزيوت والمزلقات زودت بها 415 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 657 1 مركبة مملوكة للوحدات. |
Il est essentiel que la rhétorique antisémite, odieuse et pernicieuse, aux Nations Unies et ailleurs, soit enrayée sans retard avec la dernière fermeté et sans équivoque. | UN | ولا بد من اتخاذ موقف من هذا الكلام البشع والشرير المعادي للسامية في الأمم المتحدة وفي الأماكن الأخرى دون إبطاء وبطريقة حازمة لا لبس فيها. |
En conséquence, ils ont décidé d'appuyer la démarche entreprise aux Nations Unies et ailleurs en vue de désamorcer cette situation nouvelle et dangereuse et d'empêcher qu'elle se répète. | UN | وعليه، قرروا دعم الإجراءات المتخذة في الأمم المتحدة وفي أي مكان آخر بهدف نزع فتيل هذا الوضع المستجد والخطير ومنع تكراره. |
membres de l'OCI concernant les résolutions importantes pour le monde islamique aux Nations Unies et dans les autres forums internationaux | UN | بشأن نموذج الاقتراع للدول الأعضاء المتعلق بالقرارات ذات الأهمية بالنسبة للعالم الإسلامي في الأمم المتحدة وفي غيرها من المنابر الدولية |
La Section de la gestion du matériel sera responsable des tâches opérationnelles et de contrôle concernant le matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents. | UN | 175 - سيكون قسم إدارة الممتلكات مسؤولا عن مهام التنفيذ والرقابة فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات. |
En outre, elle se charge des opérations de manutention dans les ports et aéroports, et notamment du dédouanement et du transport du matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents. | UN | ويتولى القسم أيضا المسؤولية عن عمليات المناولة في المطارات والموانئ، بما في ذلك التخليص الجمركي للمعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات وشحنها. |
Pleine mise en œuvre du système d'enregistrement des quantités de carburants consommées par les véhicules appartenant aux Nations Unies et aux contingents et par les groupes électrogènes des positions militaires. | UN | التنفيذ الكامل لنظام تسجيل استهلاك الوقود من أجل الإدارة الفعالة لاستهلاك المركبات والمولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات في المواقع العسكرية. |
Il a été établi à partir des rapports présentés aux Nations Unies et aux sessions annuelles de l'Instance permanente sur les questions autochtones. | UN | وقد جرى تجميعه من تقارير قدمت إلى الأمم المتحدة وإلى الدورات السنوية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |