Observations (on se reportera aux numéros de page de la version française du rapport ou au site Web officiel) | UN | ملاحظات (معلومات تشير إلى صفحات النص الانكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (on se reportera aux numéros de page de la version française du rapport ou au site Web officiel) | UN | ملاحظات (معلومات تشير إلى صفحات النص الإنكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (on se reportera aux numéros de page de la version française du rapport ou au site Web officiel) | UN | ملاحظات (معلومات تشير إلى صفحات النص الانكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (on se reportera aux numéros de page de la version française du rapport ou au site Web officiel) | UN | ملاحظات (المعلومات تشير إلى صفحات النص الانكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Par souci de commodité, le Comité se réfère aux numéros de ces volumes dans la présente analyse. | UN | ولتيسير عملية الإحالة، يشير الفريق في هذا التحليل إلى أرقام مجلدات شركة إنرجوإنفست. |
Pour faciliter leur inscription durant la Conférence, les participants sont instamment invités à adresser à l'avance leur accréditation au secrétariat aux numéros de télécopie ciaprès : | UN | ويوصى بشدة بأن يرسل المشتركون وثائق اعتمادهم سلفاً إلى الأمانة على رقمي الفاكس التاليين تيسيراً لتسجيلهم أثناء المؤتمر: |
Observations (on se reportera aux numéros de page de la version française du rapport ou au site Web officiel) | UN | ملاحظات (معلومات تشير إلى صفحات النص الإنكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (on se reportera aux numéros de page de la version française du rapport ou au site Web officiel) | UN | ملاحظات (معلومات تشير إلى صفحات النص الانكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (on se reportera aux numéros de page de la version française du rapport ou au site Web officiel) | UN | ملاحظات (معلومات تشير إلى صفحات النص الإنكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (on se reportera aux numéros de page de la version française du rapport ou au site Web officiel) | UN | التقرير (المعلومات تشير إلى صفحات النص الانكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (on se reportera aux numéros de page de la version française du rapport ou au site Web officiel) | UN | ملاحظات (معلومات تشير إلى صفحات النص الانكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (on se reportera aux numéros de page de la version française du rapport ou au site Web officiel) | UN | ملاحظات (المعلومات تشير إلى صفحات النص الانكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (on se reportera aux numéros de page de la version française du rapport ou au site Web officiel) | UN | ملاحظات (معلومات تشير إلى صفحات النص الإنكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (on se reportera aux numéros de page de la version française du rapport ou au site Web officiel) | UN | ملاحظات (معلومات تشير إلى صفحات النص الانكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (l'information se rapporte aux numéros de page de la version française du rapport ou à un site Web officiel) | UN | ملاحظات (معلومات تشير إلى صفحات النص الإنكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (l'information se rapporte aux numéros de page de la version française du rapport ou à un site Web officiel) | UN | ملاحظات (معلومات تشير إلى صفحات النص الفرنسي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (l'information se rapporte aux numéros de page de la version française du rapport ou à un site Web officiel) | UN | ملاحظات (معلومات تشير إلى صفحات النص الإنكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (l'information se rapporte aux numéros de page de la version originale du rapport telle que présentée par le Brésil ou à un site Web officiel) | UN | ملاحظات (تشير المعلومات إلى صفحات من النسخة العربية للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Observations (l'information se rapporte aux numéros de page de la version française du rapport ou à un site Web officiel) | UN | ملاحظات (معلومات تشير إلى صفحات النص الانكليزي للتقرير أو إلى موقع رسمي على شبكة الإنترنت) |
Nous recherchons son histoire, contacts, everything-- à partir de numéros de maillot de ses joueurs préférés aux numéros de téléphone de vieilles copines. | Open Subtitles | نبحث في تاريخه ، في معارفه ، في كل شيء بدءا ًمن عدد أقمصته إلى لاعبه المفضل .إلى أرقام هواتف أقدم خليلاته |
Pour faciliter leur inscription durant la Conférence, les participants sont instamment invités à adresser à l'avance leur accréditation au secrétariat aux numéros de télécopie ci—après : | UN | ومما يوصى به بشدة أن يرسل المشتركون وثائق اعتمادهم سلفا إلى الأمانة على رقمي الفاكس التاليين وذلك تسهيلاً لتسجيلهم أثناء المؤتمر: |