Les objectifs clefs du PNUD et leur conformité aux objectifs du Millénaire pour le développement sont passés sous silence. | UN | ولم يرد ذكر الأهداف الرئيسية للبرنامج الإنمائي أو توجه المنظمة صوب تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Sommet de 2005 doit rendre les Nations Unies mieux à même d'obtenir des résultats conformes aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | ويجب أن يضع مؤتمر القمة في عام 2005 الأمم المتحدة في وضع أفضل لتقديم نتائج تتمشى مع الأهداف الإنمائية للألفية. |
iii) Initiatives relatives aux objectifs du Millénaire pour le développement | UN | ' 3` مبادرات في إطار الأهداف الإنمائية للألفية |
Cet objectif se rattache à plusieurs égards aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | ويرتبط هدف مؤتمر القمة العالمي للأغذية بدرجات متفاوته بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Diffusion des données relatives aux objectifs du Millénaire pour le développement au travers de publications : | UN | التعريف بالأهداف الإنمائية للألفية من خلال المنشورات: أنشطة الدعوة والعمل في إطار شبكات |
Activités répondant aux objectifs du Millénaire pour le développement | UN | المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية للألفية |
iii) Activités conformes aux objectifs du Millénaire pour le développement | UN | ' 3` أنشطة تتمشى مع الأهداف الإنمائية للألفية |
iii) Activités conformes aux objectifs du Millénaire pour le développement | UN | ' 3` الأنشطة المتمشية مع الأهداف الإنمائية للألفية |
Cet état de fait entrave gravement nos efforts pour parvenir au développement durable et aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وهذا يمثل عقبة خطيرة أمام جهودنا لتحقيق التنمية المستدامة ويؤثر سلباً على جهودنا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
i) Activités répondant aux objectifs du Millénaire pour le développement | UN | ' 1` أنشطة متوافقة مع الأهداف الإنمائية للألفية |
iii) Activités répondant aux objectifs du Millénaire pour le développement | UN | ' 3` الأنشطة المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية |
iii) Activités liées aux objectifs du Millénaire pour le développement | UN | ' 3` الأنشطة المتمشية مع الأهداف الإنمائية للألفية |
Le Secrétaire général de l'organisation, par sa participation au Pacte mondial des Nations Unies, a œuvré à la sensibilisation aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | عمل الأمين العام للمنظمة، من خلال مشاركته في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، على نشر الوعي بالأهداف الإنمائية للألفية. |
En 2010, elle a contribué à financer au Japon une campagne de sensibilisation aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وفي عام 2010، ساعدت في تمويل حملة توعية في أنحاء اليابان بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Les recherches et autres activités de l'organisation sont directement ou indirectement liées aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | تتصل بحوث المنظمة وأنشطتها الأخرى اتصالاً مباشراً أو غير مباشر بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Elle a incité le Gouvernement à assurer le suivi de ses travaux liés aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وشجعت الحكومة على متابعة أعمالها المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Il a également évoqué le Plan d'action relatif aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وأشارت أيضاً إلى خطة العمل المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Dons du FENU ayant servi en 2010 à des investissements liés aux objectifs du Millénaire pour le développement | UN | استخدام مِنح الصندوق لعام 2010 لاستثمارات متصلة بالأهداف الإنمائية للألفية |
Activités répondant aux objectifs du Millénaire pour le développement | UN | المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية للألفية |
Activités répondant aux objectifs du Millénaire pour le développement | UN | المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية للألفية |
En 2006, l'organisation a organisé un atelier consacré à la santé et aux droits sexuels et génésiques et aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | في عام 2006، عقدت المنظمة حلقة عمل لمناقشة الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق والأهداف الإنمائية للألفية. |
La coopération internationale pour le développement dans la région de la CDAA s'est poursuivie à divers niveaux, conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 98 - واستمر التعاون الدولي من أجل التنمية في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على مستويات عدة تماشيا مع الغايات الإنمائية للألفية. |
J'ai participé cette semaine à des réunions de haut niveau consacrées aux besoins de l'Afrique en matière de développement et aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وهذا الأسبوع شاركت في اجتماعات رفيعة المستوى معنية باحتياجات تنمية أفريقيا وبالأهداف الإنمائية للألفية. |