Fonds d'affectation spéciale créé pour permettre d'octroyer une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI I. Introduction | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
Fonds d'affectation spéciale créé pour octroyer une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
Fonds d'affectation spéciale pour l'octroi d'une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
Fonds volontaire pour l'octroi d'une assistance en matière de voyages aux pays en développement membres de la Commission pour le droit commercial international | UN | الصندوق الطوعي لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في لجنة القانون التجاري الدولي فيما يتعلق بالسفر |
On peut espérer qu'elles inciteront les donateurs à verser davantage de contributions au Fonds pour que son essor profite à long terme aux pays en développement membres de l'Autorité. | UN | ومن المؤمل أن تشجع النتائج الإيجابية المتولدة عن فرص التدريب تلك على تقديم مزيد من المساهمات إلى صندوق الهبات لإتاحة مواصلة تطويره خدمة لمصلحة الدول النامية الأعضاء في السلطة، على المدى البعيد. |
Fonds d'affectation spéciale créé pour permettre d'octroyer une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI I. Introduction | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
Fonds d'affectation spéciale créé pour permettre d'octroyer une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
La représentante de l'Ouganda remercie Singapour de sa contribution au Fonds d'affectation spéciale pour l'octroi d'une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI. | UN | وأعربت عن تقديرها لسنغافورة لإسهامها في الصندوق الاستئماني لمنح المساعدات الخاصة بالسفر إلى البلدان النامية الأعضاء في اللجنة. |
Elle a également exprimé ses remerciements à Singapour pour les contributions qu'il avait versées au Fonds d'affectation spéciale pour l'octroi d'une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI. | UN | كما أعربت عن تقديرها لسنغافورة على إسهامها في صندوق الأونسيترال الاستئماني لمنح مساعدات خاصة بالسفر إلى البلدان النامية الأعضاء في اللجنة. |
B. Fonds d'affectation spéciale créé pour permettre d'octroyer une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI | UN | باء- صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
B. Fonds d'affectation spéciale créé pour permettre d'octroyer une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI | UN | باء- صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
B. Fonds d'affectation spéciale créé pour octroyer une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI | UN | باء- صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء |
B. Fonds d'affectation spéciale créé pour permettre d'octroyer une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI | UN | باء- صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء |
B. Fonds d'affectation spéciale pour l'octroi d'une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI | UN | باء- صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء |
Enfin, la représentante de l'Ouganda prend note avec satisfaction des contributions qui ont été faites au programme de formation et d'assistance et au fonds d'affectation spéciale pour l'octroi d'une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI. | UN | 46 - وأخيرا، لاحظت مع الارتياح المساهمات المقدمة إلى برنامج التدريب والمساعدة وإلى الصندوق الاستئماني للمساعدة على السفر إلى البلدان النامية الأعضاء في اللجنة. |
70. La Commission se souviendra peut-être que, dans sa résolution 48/32 en date du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale priait le Secrétaire général de créer un fonds d'affectation spéciale pour permettre d'octroyer une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI. | UN | ٧٠- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تستذكر أنه طُلب إلى الأمين العام، وفقاً لقرار الجمعية العامة 48/32 المؤرَّخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، أن ينشئ صندوقاً استئمانيًّا لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر. |
Elle a été informée des contributions en nature ainsi que des contributions versées au Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI et au Fonds d'affectation spéciale pour l'octroi d'une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI; ces ressources supplémentaires ne permettent toutefois pas de répondre aux besoins concernés (A/CN.9/775, par. 89 à 100). | UN | وقد استمعت اللجنة إلى تقارير عن التبرعات العينية القائمة والمساهمات المقدّمة إلى صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات ومُنَح المساعدة الخاصة بالسفر المقدَّمة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال، بيد أنَّ هذه الموارد الإضافية غير كافية لمعالجة الاحتياجات المعنية (A/CN.9/775، الفقرات 89-100). |
Les activités menées au titre du programme de facilitation du commerce apportent aussi une bonne illustration de la façon dont une réunion de formation de consensus tenue à Genève, suivie de la publication de travaux de recherche, peut déboucher sur un projet d'assistance technique efficace qui soit utile aux pays en développement membres de la CNUCED. | UN | وتمثل الأنشطة المنفذة في إطار برنامج تيسير التجارة كذلك خير مثال على الدور الذي يمكن أن يؤديه حدثٌ في جنيف لبناء توافق في الآراء أعقبه نشر للبحوث، في إنجاح مشروع من مشاريع المساعدة التقنية يعود بالفائدة على الدول النامية الأعضاء في الأونكتاد. |