"aux peuples indigènes et tribaux dans" - Translation from French to Arabic

    • الشعوب الأصلية والقبلية في
        
    • بالشعوب الأصلية والقبلية في
        
    Les intervenants ont aussi invité les États qui ne l'avaient pas encore fait à ratifier la Convention no 169 (1989) de l'Organisation internationale du Travail relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN كما حث المتحدثون الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، لعام 1989، على أن تفعل ذلك.
    El Salvador à été engagé à ratifier la Convention no 169 de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants; M. O'Flaherty voudrait savoir quelle est la position du Gouvernement sur cette question particulièrement importante. UN لقد تعهدت السلفادور بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة؛ وقد أعرب السيد أوفلاهرتي عن رغبته في معرفة موقف الحكومة بشأن هذه المسألة المهمة للغاية.
    15. Le Comité juge préoccupant que l'État partie n'ait pas encore ratifié la Convention no 169 de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN 15- يساور القلق اللجنة لكون الدولة الطرف لم تصدق بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    Les États ont été invités à ratifier au plus tôt la Convention no 169 (1989) de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN ودُعيت الدول إلى التصديق بأسرع وقت ممكن على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، لعام 1989.
    Convention (no 169) de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    :: Décret no 236 du Ministère des affaires étrangères promulguant la Convention no 169 de l'Organisation internationale du Travail relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, octobre 2008; UN :: المرسوم رقم 236 لوزارة الشؤون الخارجية، بشأن نشر اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2008
    La participation fait généralement défaut. Pourtant, la convention n° 169 de l'Organisation internationale du travail relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, entrée en vigueur en 1991, prévoit un certain nombre de garanties liées à la terre. UN ومشاركة تلك الشعوب معدومة على وجه العموم، مع أن اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، التي دخلت حيز النفاذ عام 1991، تنص على عدد من الضمانات المتصلة بالأراضي.
    12. Le Chili s'est attelé à l'application de la Convention no 169 de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, qu'il a ratifiée récemment. UN 12- وتعمل شيلي حالياً على تنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، التي صادقت عليها مؤخراً.
    6. La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et la Convention no 169 de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants contiennent des dispositions spécifiques sur le droit à l'éducation des peuples autochtones. UN 6- وإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة يتضمنان أحكاماً محددة عن حق الشعوب الأصلية في التعليم.
    e) La Convention relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants (Convention no 169 de l'Organisation internationale du Travail); UN (هـ) اتفاقيه منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة؛
    a) Préconiser la ratification de la Convention 169 de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants; UN (أ) تشجيع التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 169) بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة؛
    Il a noté que la Bolivie avait pris plusieurs mesures juridiques en faveur des peuples autochtones dont, notamment, un amendement à la Constitution qui définit la Bolivie comme un État multiethnique et multiculturel et la ratification de la Convention no 169 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) relative aux peuples indigènes et tribaux dans les États indépendants. UN وأشار إلى أن بوليفيا خطت عدداً من الخطوات القانونية لصالح الشعوب الأصلية، بما في ذلك، الإصلاح الدستوري الذي يعرف بوليفيا بأنها دولة متعددة الإثنيات والثقافات، والتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    Les mesures qui ne reconnaissent pas l'identité culturelle des peuples autochtones sont contraires à l'article 27 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et à la Convention de l'OIT n° 169 relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN ولا تتفق التدابير التي لا تعترف بهوية الشعوب الأصلية الثقافية مع المادة 27 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ولا مع اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    373. Le Comité se félicite que l'État partie ait ratifié en 2002 la Convention no 169 (1989) de l'Organisation internationale du Travail relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN 373- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف في 2002 على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية لعام 1989 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    :: Convention de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants (no 169) UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة (رقم 169)
    46. Mme Motoc demande si le Gouvernement a ratifié la Convention de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants (no 169). UN 46- وتساءلت عمّا إذا كانت الحكومة قد صدّقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 169) المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    Nous entreprendrons les démarches de consultation pour la signature et la ratification de la Convention 169 de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN 379- ونحن ننفذ خطوات التشاور من أجل التوقيع على الاتفاقية رقم 169 لدى منظمة العمل الدولية والخاصة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، والتصديق عليها.
    d) La Convention no 169 (1989) de l'Organisation internationale du Travail (OIT) relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants (2008); UN (د) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169(1989) المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة (2008)؛
    163. Le Comité salue la ratification par l'État partie des Conventions de l'Organisation internationale du Travail no 111 concernant la discrimination (emploi et profession) et no 169 relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN 163- وتثني اللجنة على تصديق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في الاستخدام والمهنة واتفاقيتها رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    La Convention no 169 de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants a été la première convention internationale ayant force contraignante qui reconnaisse les aspirations des peuples autochtones; elle constitue, avec la Déclaration, le principal fondement du cadre international relatif aux droits des peuples autochtones. UN 43 - ومضى يقول إن اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة كانت أول اتفاقية دولية ملزمة تعترف بتطلعات الشعوب الأصلية؛ وهي تشكل، إضافة إلى الإعلان، الركيزة الأساسية في الإطار الدولي لحقوق الشعوب الأصلية.
    e) De ratifier la Convention no 169 (1989) de l'Organisation internationale du Travail relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN (ﻫ) التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 (1989) المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more