"aux points inscrits" - Translation from French to Arabic

    • بالبنود المدرجة
        
    • على البنود المدرجة
        
    Le Conseil sera saisi du présent document contenant les annotations à l'ordre du jour pour la première partie de sa sixième session, relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN وستُعرض على المجلس في الجزء الأول من دورته السادسة هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    43. Le secrétariat communique les documents relatifs aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire d'une réunion à tous ceux qui y sont invités quatre semaines au moins avant le premier jour de celle-ci. UN 43- تحيل الأمانة الوثائق المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل اليوم الأول من الاجتماع المقرر بما لا يقل عن أربعة أسابيع.
    Le Président demande à la Commission de faire porter ses efforts sur les questions de fond ayant trait aux points inscrits à l'ordre du jour, puisqu'elle a le privilège d'examiner des problèmes qui intéressent directement l'humanité. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى التركيز على المسائل الجوهرية المتعلقة بالبنود المدرجة على جدول أعمالها، حيث تتشرف اختُصت ببحث المسائل التي تمس البشرية بصورة مباشرة.
    3. Conformément à l'usage établi, le groupe de travail sera saisi du présent document contenant l'ordre du jour provisoire établi par le Secrétaire général ainsi que les annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 3- وفقاً للممارسات المعمول بها، ستُعرض على الفريق العامل هذه الوثيقة التي تتضمن جدول الأعمال المؤقت الذي أعده الأمين العام وكذلك الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    Malheureusement tous ces efforts ne se sont pas encore concrétisés, étant donné la persistance de divergences fondamentales sur les priorités attachées par les uns et les autres aux points inscrits à l'ordre du jour de la Conférence. UN ولﻷسف لم تعط بعد كافة هذه الجهود نتائجها بسبب اختلافات أساسية مستمرة فيما يتصل باﻷولوية التي تعلقها مختلف اﻷطراف على البنود المدرجة على جدول أعمال المؤتمر.
    3. Conformément à l'usage établi, le groupe de travail sera saisi du présent document contenant l'ordre du jour provisoire établi par le Secrétaire général ainsi que les annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 3- وفقاً للممارسات المعمول بها، ستُعرض على الفريق العامل هذه الوثيقة التي تتضمن جدول الأعمال المؤقت الذي أعده الأمين العام وكذلك الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    Le Comité consultatif sera saisi de l'ordre du jour provisoire (A/HRC/AC/13/1) proposé par le Secrétaire général, ainsi que du présent document qui contient les annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 4- سيُعرض على اللجنة الاستشارية جدول الأعمال المؤقت المقترح من الأمين العام (A/HRC/AC/13/1) فضلاً عن هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    Le Mécanisme d'experts sera saisi de l'ordre du jour provisoire de sa septième session (A/HRC/EMRIP/2014/1), ainsi que des présentes annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN سيُعرَض على آلية الخبراء جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة (A/HRC/EMRIP/2014/1) والشروح الواردة في هذه الوثيقة والمتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    Le Mécanisme d'experts sera saisi de l'ordre du jour provisoire de sa sixième session (A/HRC/EMRIP/2013/1), ainsi que des présentes annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN سيُعرَض على آلية الخبراء جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة (A/HRC/EMRIP/2013/1) والشروح الواردة في هذه الوثيقة والمتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    4. Le Mécanisme d'experts sera saisi de l'ordre du jour provisoire (A/HRC/EMRIP/2009/1), ainsi que des présentes annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 4- سيُعرض على آلية الخبراء جدول الأعمال المؤقت (A/HRC/EMRIP/2009/1)، بالإضافة إلى هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    5. Le mécanisme d'experts sera saisi de l'ordre du jour provisoire proposé par le Secrétaire général (A/HRC/EMRIP/2008/1), ainsi que des présentes annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 5- سيُعرض على آلية الخبراء جدول الأعمال المؤقت الذي اقترحه الأمين العام (A/HRC/EMRIP/2008/1)، بالإضافة إلى هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    1. Le Conseil sera saisi de l'ordre du jour provisoire (A/HRC/4/1) proposé par le Président du Conseil des droits de l'homme, ainsi que du présent document contenant les annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 1- سيُعرض على المجلس جدول الأعمال المؤقت (A/HRC/4/1) الذي اقترحه رئيس المجلس، كما ستُعرض عليه هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    1. Le Conseil sera saisi de l'ordre du jour provisoire (A/HRC/5/1) proposé par le Président du Conseil des droits de l'homme, ainsi que du présent document contenant les annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 1- سيُعرض على مجلس حقوق الإنسان جدول الأعمال المؤقت (A/HRC/5/1) الذي اقترحه رئيس المجلس، كما ستُعرض عليه هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    1. Le Conseil sera saisi de l'ordre du jour provisoire (A/HRC/3/1) proposé par le Président du Conseil des droits de l'homme, ainsi que du présent document, contenant les annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 1- سيُعرض على المجلس جدول الأعمال المؤقت (A/HRC/3/1) الذي اقترحه رئيس المجلس، كما ستُعرض عليه هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    5. La Commission sera saisie de l'ordre du jour provisoire (E/CN.4/2005/1) établi par le Secrétaire général conformément à l'article 5 du règlement intérieur, ainsi que du présent document, contenant les annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 5- وسيُعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت (E/CN.4/2005/1) الذي أعده الأمين العام وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي، فضلاً عن هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    5. La Commission sera saisie de l'ordre du jour provisoire (E/CN.4/2004/1) établi par le Secrétaire général conformément à l'article 5 du Règlement intérieur, ainsi que du présent document, contenant les annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 5- وسيُعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت (E/CN.4/2004/1) الذي أعده الأمين العام وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي، فضلاً عن هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    5. La Commission sera saisie de l'ordre du jour provisoire (E/CN.4/2003/1) établi par le Secrétaire général conformément à l'article 5 du règlement intérieur, ainsi que du présent document, contenant les annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 5- وسيعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت (E/CN.4/2003/1) الذي أعده الأمين العام وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي، فضلاً عن هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    4. La Commission sera saisie de l'ordre du jour provisoire (E/CN.4/2001/1) établi par le Secrétaire général et conformément à l'article 5 du règlement intérieur, ainsi que du présent document, contenant les annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 4- وسيعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت (E/CN.4/2001/1) الذي أعده الأمين العام وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي، فضلاً عن هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    4. La Commission sera saisie de l'ordre du jour provisoire (E/CN.4/2002/1) établi par le Secrétaire général conformément à l'article 5 du règlement intérieur, ainsi que du présent document, contenant les annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 4- وسيعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت (E/CN.4/2002/1) الذي أعده الأمين العام وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي، فضلاً عن هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    4. La Commission sera saisie de l'ordre du jour provisoire (E/CN.4/2000/1) établi par le Secrétaire général et conformément à l'article 5 du règlement intérieur, ainsi que du présent document, contenant les annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN 4- وسيعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت (E/CN.4/2000/1) الذي أعده الأمين العام وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي، فضلاً عن هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    Je n'étonnerai donc personne en affirmant que ce ne sont pas tant nos méthodes de travail et de procédure avérées qui font obstacle au progrès, mais plutôt la persistance de divergences fondamentales sur les priorités attachées par les uns et par les autres aux points inscrits à l'ordre du jour de la Conférence dans un contexte pourtant enfin débarrassé de la guerre froide. UN ولذا فلن أثير دهشة أحد، إذ أؤكد أنها ليست أساليب عملنا أو إجراءاتنا هي التي تعوق التقدم وإنما باﻷحرى استمرار وجود اختلافات جوهرية في اﻷولويات التي يعلقها مختلف اﻷطراف على البنود المدرجة في جدول أعمال المؤتمر، حتى ونحن اﻵن في سياق تخلصنا فيه أخيراً من تأثير الحرب الباردة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more