"aux points subsidiaires" - Translation from French to Arabic

    • العناوين الفرعية
        
    • بشأن البندين الفرعيين
        
    • مع البندين الفرعيين
        
    Les annotations y relatives se trouvent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la dix-huitième session du Comité (PBC.18/1/Add.1), au cours de laquelle le Comité a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة الثامنة عشرة للجنة (PBC.18/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنة المجلس باعتماد عدد من مشاريع المقررات، حسبما ذكر في تقرير الدورة وتحت العناوين الفرعية الواردة أدناه.
    Les annotations y relatives figurent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt-quatrième session du Comité (PBC.24/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة الرابعة والعشرين للجنة (PBC.24/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنة المجلس باعتماد عدد من مشاريع المقرّرات، على النحو المبيّن في تقرير الدورة وتحت العناوين الفرعية أدناه على التوالي.
    Les annotations y relatives figurent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt-troisième session du Comité (PBC.23/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة الثالثة والعشرين للجنة (PBC.23/1/Add.1). وفي تلك الجلسة، أوصت اللجنة المجلس باعتماد عدد من مشاريع المقررات، على النحو المبين في تقرير الدورة وتحت العناوين الفرعية أدناه على التوالي.
    1. La Deuxième Commission a consacré un débat de fond aux points subsidiaires a) et b) du point 87 de l'ordre du jour (voir A/49/727, par. 2). UN ١ - أجرت اللجنة الثانية مناقشة موضوعية بشأن البندين الفرعيين )أ( و )ب( من البند ٨٧ من جدول اﻷعمال )انظر A/49/727، الفقرة ٢(.
    À ses 28e à 31e séances, du 28 au 30 octobre 2008, la Commission a consacré un débat général à ce point subsidiaire ainsi qu'aux points subsidiaires 64 b) et c); à ses 35e et 39e séances, les 4 et 11 novembre, elle s'est prononcée sur le point e). UN 2 - وأجرت اللجنة الثالثة مناقشة عامة بشأن هذا البند الفرعي بالاقتران مع البندين الفرعيين 64 (ب) و (ج) في جلساتها من 28 إلى 31 المعقودة في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، واتخذت إجراءات بشأن البند الفرعي (هـ) في جلستيها 35 و 39، المعقودتين في 4 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Les annotations y relatives se trouvent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la vingtième session du Comité (PBC.20/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة العشرين للجنة (PBC.20/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنة المجلس باعتماد عدد من مشاريع المقررات، حسبما ذكر في تقرير الدورة وتحت العناوين الفرعية الواردة أدناه.
    Les annotations y relatives se trouvent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la dix-neuvième session du Comité (PBC.19/1/Add.1), au cours de laquelle le Comité a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة التاسعة عشرة للجنة (PBC.19/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنة المجلس باعتماد عدد من مشاريع المقررات، حسبما ذكر في تقرير الدورة وتحت العناوين الفرعية الواردة أدناه.
    Les annotations y relatives figurent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt-deuxième session du Comité (PBC.22/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة الثانية والعشرين للجنة (PBC.22/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنة المجلس بأن يعتمد عددا من مشاريع المقرّرات، كما ورد في تقرير الدورة تحت العناوين الفرعية ذات الصلة أدناه.
    Les annotations y relatives figurent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la trentième session du Comité (PBC.30/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقَّت المشروح للدورة الثلاثين للجنة (PBC.30/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنةُ المجلسَ باعتماد عدد من مشاريع المقرَّرات، حسبما هو مبيَّن في تقرير الدورة وتحت العناوين الفرعية الخاصة بكل منها الواردة أدناه.
    Comme cela a été précédemment noté, les annotations y relatives figurent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt-huitième session du Comité (PBC.28/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN ووفقاً لما ورد آنفاً، ترد الشروح في جدول الأعمال المؤقّت المشروح للدورة الثامنة والعشرين للجنة (PBC.28/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنةُ المجلسَ باعتماد عدد من مشاريع المقرّرات، حسبما هو مبيّن في تقرير الدورة وتحت العناوين الفرعية الخاصة بكل منها الواردة أدناه.
    Comme cela a été précédemment noté, les annotations y relatives figurent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt-huitième session du Comité (PBC.28/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN ووفقاً لما ورد آنفاً، ترد الشروح في جدول الأعمال المؤقّت المشروح للدورة الثامنة والعشرين للجنة (PBC.28/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنةُ المجلسَ باعتماد عدد من مشاريع المقرّرات، حسبما هو مبيّن في تقرير الدورة وتحت العناوين الفرعية الخاصة بكل منها الواردة أدناه.
    Les annotations y relatives figurent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt-sixième session du Comité (PBC.26/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة السادسة والعشرين للجنة (PBC.26/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنة المجلس باعتماد عدد من مشاريع المقرّرات، حسبما جاء في تقرير الدورة وذلك تحت العناوين الفرعية الآتية لكل منها.
    Les annotations y relatives figurent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt-septième session du Comité (PBC.27/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة السابعة والعشرين للجنة (PBC.27/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنةُ المجلسَ باعتماد عدد من مشاريع المقرّرات، حسبما هو مبيّن في تقرير الدورة وتحت العناوين الفرعية الخاصة بكل منها الواردة أدناه.
    Les annotations y relatives figurent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt-cinquième session du Comité (PBC.25/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح لدورة اللجنة الخامسة والعشرين (PBC.25/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنة المجلس باعتماد عدد من مشاريع المقرّرات، حسبما جاء في تقرير الدورة وذلك تحت العناوين الفرعية الآتية لكل منها.
    Les annotations y relatives figurent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt-cinquième session du Comité (PBC.25/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح لدورة اللجنة الخامسة والعشرين (PBC.25/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنة المجلس باعتماد عدد من مشاريع المقرّرات، حسبما جاء في تقرير الدورة وذلك تحت العناوين الفرعية الآتية لكل منها.
    Les annotations y relatives figurent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt-cinquième session du Comité (PBC.25/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقت المشروح لدورة اللجنة الخامسة والعشرين (PBC.25/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنة المجلس باعتماد عدد من مشاريع المقرّرات، حسبما جاء في تقرير الدورة وذلك تحت العناوين الفرعية الآتية لكل منها.
    Les annotations y relatives figurent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la vingt-neuvième session du Comité (PBC.29/1/Add.1), au cours de laquelle ce dernier a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et dans les annotations relatives aux points subsidiaires ci-après. UN وترد الشروح في جدول الأعمال المؤقّت المشروح للدورة التاسعة والعشرين للجنة (PBC.29/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنةُ المجلسَ باعتماد عدد من مشاريع المقرّرات، حسبما هو مبيَّن في تقرير الدورة وتحت العناوين الفرعية الخاصة بكل منها الواردة أدناه.
    La Deuxième Commission a consacré un débat de fond aux points subsidiaires b) et c) à ses 16e et 17e séances, le 21 octobre 2009, et au point subsidiaire a) à ses 23e et 24e séances, le 28 octobre. UN 2 - وأجرت اللجنة الثانية مناقشة موضوعية بشأن البندين الفرعيين (ب) و (ج) في جلستيها السادسة عشرة والسابعة عشرة المعقودتين في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وبشأن البند الفرعي (أ) في جلستيها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين المعقودتين في 28 تشرين الأول/ أكتوبر.
    À ses 22e à 33e séances, du 24 au 26 et du 29 au 31 octobre 2007, la Commission a consacré un débat général à ce point subsidiaire ainsi qu'aux points subsidiaires 70 b) et c); à ses 39e et 48e séances, les 8 et 19 novembre, elle s'est prononcée sur le point e). UN 2 - وأجرت اللجنــة الثالثة مناقشــة عامـــة بشأن هذا البند الفرعي بالاقتران مع البندين الفرعيين 70 (ب) و (ج) في جلساتها من 22 إلى 33 المعقودة في الفترة من 24 إلى 26 والفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وبتت في البند الفرعي (هـ) في جلستيها 39 و 48، المعقودتين يومي 8 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more