"aux prestataires de services financiers" - Translation from French to Arabic

    • لمقدمي الخدمات المالية
        
    Conditions de prêts aux prestataires de services financiers UN شروط القروض الممنوحة لمقدمي الخدمات المالية وأحكامها
    Les prêts du FENU aux prestataires de services financiers ont un taux d'intérêt fixe et sont calculés selon la méthode de l'amortissement dégressif à taux constant. UN وتخضع القروض التي يمنحها الصندوق لمقدمي الخدمات المالية لمعدل فائدة ثابت، وتحتسب الفائدة على رصيد متناقص.
    Total, prêts aux prestataires de services financiers Montant au UN مجموع القروض الممنوحة لمقدمي الخدمات المالية
    Courants Total, prêts courants aux prestataires de services financiers UN مجموع القروض المتداولة الممنوحة لمقدمي الخدمات المالية غير المتداولة
    Total, prêts non courants aux prestataires de services financiers UN مجموع القروض غير المتداولة الممنوحة لمقدمي الخدمات المالية
    Total, prêts aux prestataires de services financiers UN مجموع القروض الممنوحة لمقدمي الخدمات المالية
    Dans le cadre de son action en faveur de l'intégration financière des pays les moins avancés, le FENU gère un petit portefeuille de prêts destinés directement aux prestataires de services financiers. UN يتعهد الصندوق، في إطار جهوده الرامية إلى دعم الإدماج المالي في البلدان الأقل نموا، حافظة صغيرة من القروض التي يمنحها مباشرة لمقدمي الخدمات المالية.
    Parmi les facteurs extérieurs on peut citer la réglementation récemment adoptée par l'Union économique et monétaire ouest-africaine qui permet maintenant aux prestataires de services financiers de conserver des prêts non performants dans leur portefeuille pendant un maximum deux ans, alors que la limite était d'un an auparavant. UN واشتملت العوامل الخارجية على أنظمة بدأ نفاذها مؤخرا في بلدان الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا تسمح الآن لمقدمي الخدمات المالية بإبقاء القروض غير المجزية في حافظتهم لمدة سنتين فقط بدلا من سنة واحدة في الماضي، وهي الفترة اللازمة لشطب هذه القروض.
    Dans le cadre de son action en faveur de l'intégration financière des pays les moins avancés, le FENU gère un petit portefeuille de prêts destinés directement aux prestataires de services financiers. UN في إطار جهوده الرامية إلى دعم الإدماج المالي في البلدان الأقل نموا، يتعهد الصندوق حافظة صغيرة من القروض التي يمنحها مباشرة لمقدمي الخدمات المالية.
    On peut également citer, parmi les facteurs externes, les nouvelles réglementations dans les pays de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (notamment le Sénégal et le Burkina Faso) qui permettent désormais aux prestataires de services financiers de conserver dans leur portefeuille des prêts non productifs pendant deux ans tout au plus - par opposition à un an auparavant - avant qu'ils ne doivent être comptabilisés en perte. UN واشتملت العوامل الخارجية على نظم جديدة في بلدان الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا تسمح الآن لمقدمي الخدمات المالية بإبقاء القروض غير المُجزية في حافظتهم لمدة سنتين فقط، بدلاً من سنة واحدة في الماضي، وهي الفترة اللازمة لشطب هذه القروض.
    a) i) Un ajustement de 1,587 million de dollars a été effectué pour l'essentiel à la suite de l'évaluation des prêts aux prestataires de services financiers. UN (أ) ' 1` مبلغ 1.587 مليون دولار يتضمن أساسا نتيجة تقييم قيمة القروض التي منحت لمقدمي الخدمات المالية.
    Cet appui a permis aux prestataires de services financiers d'accroître la valeur de leurs portefeuilles de prêts et d'épargne beaucoup plus que prévu (indicateurs 2 et 3), et ceci grâce à YouthStart et à MicroLead. UN ويتيح هذا الدعم لمقدمي الخدمات المالية إمكانية زيادة قيمة قروضهم وحافظات مدخراتهم إلى حد أكبر مما كان متوقعا (المؤشران 2 و 3). ويُعزى ذلك إلى مبادرتي يوثستارت (YouthStart) وميكروليد (MicroLead).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more