"aux priorités des pays en développement" - Translation from French to Arabic

    • لأولويات البلدان النامية
        
    • البلدان النامية وأولوياتها
        
    • مع أولويات البلدان النامية
        
    Nous sommes conscients que ces fonds devraient compléter et non remplacer les sources de financement traditionnelles et qu'ils devraient être décaissés conformément aux priorités des pays en développement, sans créer un fardeau indu pour ces derniers. UN ونسلّم بأن هذه الأموال ينبغي أن تكون مكملة لمصادر التمويل التقليدية وليست بديلا عنها، وينبغي أن تصرف وفقا لأولويات البلدان النامية وألا تشكل عبئا مفرطا على عاتقها.
    Nous sommes conscients que ces fonds devraient compléter et non remplacer les sources de financement traditionnelles et qu'ils devraient être décaissés conformément aux priorités des pays en développement, sans créer un fardeau indu pour ces derniers. UN ونسلم بأن هذه الأموال ينبغي أن تكون مكملة لمصادر التمويل التقليدية وليست بديلا عنها، وينبغي أن تصرف وفقا لأولويات البلدان النامية وألا تشكل عبئا مفرطا على عاتقها.
    Nous sommes conscients que ces fonds devraient compléter et non remplacer les sources de financement traditionnelles et qu'ils devraient être décaissés conformément aux priorités des pays en développement, sans créer un fardeau indu pour ces derniers. UN ونسلّم بأن هذه الأموال ينبغي أن تكون مكملة لمصادر التمويل التقليدية وليست بديلا عنها، وينبغي أن تصرف وفقا لأولويات البلدان النامية وألا تشكل عبئا مفرطا على عاتقها.
    Il convient d'examiner en détail les procédures de financement des programmes conformes aux priorités des pays en développement. UN ولذلك يتعين النظر بشكل جاد في اجراءات تمويل البرامج التي تتفق مع أولويات البلدان النامية.
    Cependant, nous voudrions souligner que de tels fonds devraient compléter et non se substituer à l'APD et devraient être alloués conformément aux priorités des pays en développement. UN ومهما يكن من أمر، نود أن نشدد على ضرورة أن تكون هذه الصناديق مكملة للمساعدة الإنمائية الرسمية وليست بديلة لها، ويجب إنفاقها وفقا لأولويات البلدان النامية.
    L'Organisation des Nations Unies devrait éviter de détourner des ressources des activités de développement vers d'autres activités qui sont déterminées par les donateurs et qui ne sont pas conformes aux priorités des pays en développement. UN وعلى الأمم المتحدة أن تتفادى تحويل الموارد من أنشطة إنمائية إلى أنشطة أخرى يتحكم فيها المانحون ولا تتماشى مع أولويات البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more