"aux questions de coordination de" - Translation from French to Arabic

    • بالتنسيق من
        
    • التنسيقي من
        
    • بالتنسيق لعام
        
    • بالتنسيق للمجلس
        
    Thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2003 du Conseil économique UN اعتماد موضوعين للجزأين الرفيع المستوى والخاص بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2003
    Le Conseil abordera la sélection des thèmes à examiner lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de 1998. UN سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    Le Conseil économique et social a tenu un débat fructueux sur l'examen en question lors du débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de 2012. UN وقد عقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مناقشة مثمرة شأن الاستعراض، في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2012.
    Note du Secrétaire général sur les thèmes proposés pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond du Conseil qui se tiendra en 2002 UN مذكرة من الأمين العام بشأن المواضيع المقترح تناولها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2002
    Questions à examiner lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2003 du Conseil économique et social UN موضوعات للجزء رفيع المستوى وللجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Note du Secrétaire général sur les thèmes proposés pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2002 du Conseil UN مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوعين المقترحين للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2002
    Le débat consacré aux questions de coordination de 2000 offre aussi la possibilité d'évaluer en profondeur la suite donnée aux recommandations sexospécifiques d'autres conférences mondiales. UN كما أن الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة عام 2000 يوفر فرصة لإجراء تقييم متعمق للتوصيات المتعلقة تحديدا بموضوع نوع الجنس التي أصدرتها المؤتمرات العالمية الأخرى.
    L'examen de l'application de la déclaration ministérielle du Conseil à l'occasion du débat consacré aux questions de coordination de la session annuelle suivante offre au Conseil une occasion supplémentaire de donner des orientations au système des Nations Unies pour l'aider à mettre en œuvre la déclaration. UN واستعراض تنفيذ الإعلان الوزاري للمجلس في الجزء الخاص بالتنسيق من الدورة السنوية التالية يتيح فرصة إضافية لزيادة التوجيه المقدم إلى منظومة الأمم المتحدة بشأن تفعيل الإعلان.
    Thème et programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social UN موضوع للجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2006 وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق
    Note du Secrétaire général sur les thèmes proposés pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2003 du Conseil UN مذكرة من الأمين العام بشأن المواضيع المقترح تناولها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2003
    Thème et programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social UN موضوع للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية لعام 2006 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبرنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق
    Note du Secrétaire général sur les thèmes proposés pour le débat de haut niveau et le débat qui sera consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2005 du Conseil UN مذكرة من الأمين العام بشأن المواضيع المقترح تناولها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2005
    Note du Secrétaire général sur les thèmes proposés pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2006 du Conseil UN مذكرة من الأمين العام بشأن المواضيع المقترح تناولها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2006
    Thème et programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social UN موضوع للجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2006 وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق والوثائق التي نظر فيها في إطار البند
    Thème et programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social UN موضوع للجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2006 وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق
    Thème et programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق
    Thème et programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق
    Dans sa résolution 1996/78, la Commission des droits de l’homme a recommandé au Conseil d’envisager de traiter cette question dans le cadre du débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de 1998. UN وفـي القـرار ١٩٩٦/٢٧٨ أوصت لجنـة حقـوق اﻹنسان أن ينظـر المجلس فـي تكريس الجـزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ لهذه المسألة.
    Par sa résolution 2008/29, le Conseil a décidé que le débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de 2012 aurait pour thème la déclaration ministérielle de 2011 sur la mise en œuvre des objectifs arrêtés et des engagements pris au niveau international en matière d'éducation. UN وفي القرار 2008/29، قرر المجلس أن يخصص الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2012 لموضوع الإعلان الوزاري لعام 2011 المتصل بتنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا في مجال التعليم.
    Un grand nombre de ces questions ont été examinées plus avant lors du débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 1999 du Conseil économique et social. UN 53 - تمت متابعة كثير من هذه القضايا أثناء الجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1999.
    La question de la promotion de la femme a été examinée lors du débat consacré aux questions de coordination de 1997 et le sera de nouveau lors du débat de 1998 consacré aux activités opérationnelles pour l’être une fois encore lors d’un futur débat de haut niveau. UN وعولجت مسألة النهوض بالمرأة في جزئه المتعلق بالتنسيق لعام ١٩٩٧ وسوف تعالج في الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية لعام ١٩٩٨ ومن المقرر تناولها في جزء قادم رفيع المستوى.
    Consultations officieuses sous la direction de M. Felix Mbayu (Cameroun) pour examiner les thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de la session de 2001 UN مشاورات غير رسمية برئاسة السيد فليكس مبايو (الكاميرون) لمناقشة موضوعات الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more