"aux réunions de l'organisation" - Translation from French to Arabic

    • في اجتماعات الأمم المتحدة
        
    • في اجتماعات منظمة
        
    Membre de la délégation indienne aux réunions de l'Organisation des Nations Unies UN عضو الوفود الهندية في اجتماعات الأمم المتحدة.
    Au cours des quatre dernières années, la participation d'ARABMED aux réunions de l'Organisation des Nations Unies a été limitée. UN في السنوات الأربع الماضية، كانت مشاركة الاتحاد في اجتماعات الأمم المتحدة محدودة.
    L'organe administratif qui vient d'être élu s'est engagé à renforcer la participation d'ARABMED aux réunions de l'Organisation des Nations Unies à l'avenir. UN وتلتزم هيئة الإدارة التي انتُخبت مؤخرا بتحسين مشاركة الاتحاد في اجتماعات الأمم المتحدة في المستقبل.
    3. Le (La) Président(e) représente le Comité aux réunions de l'Organisation des Nations Unies auxquelles le Comité est officiellement invité à participer. UN 3 - يمثل الرئيس اللجنة في اجتماعات الأمم المتحدة التي تدعى اللجنة رسميا إلى المشاركة فيها.
    Participation aux réunions de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe sur les droits de l'homme. UN مشارك في اجتماعات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المتعلقة بحقوق الإنسان.
    3. Le (La) Président(e) représente le Comité aux réunions de l'Organisation des Nations Unies auxquelles le Comité est officiellement invité à participer. UN 3 - يمثل الرئيس اللجنة في اجتماعات الأمم المتحدة التي تدعى اللجنة رسميا إلى المشاركة فيها.
    3. Le (La) Président(e) représente le Comité aux réunions de l'Organisation des Nations Unies auxquelles le Comité est officiellement invité à participer. UN 3 - يمثل الرئيس اللجنة في اجتماعات الأمم المتحدة التي تدعى اللجنة رسميا إلى المشاركة فيها.
    Il était de la responsabilité du secrétariat de s'assurer que les ONG respectaient en toutes circonstances les règles qui définissaient leur participation aux réunions de l'Organisation des Nations Unies. UN فالمسؤولية تقع على عاتق الأمانة بأن تضمن تقيد المنظمات غير الحكومية على الدوام بالقواعد الناظمة لاشتراكها في اجتماعات الأمم المتحدة.
    Participation aux réunions de l'Organisation des Nations Unies UN المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة
    Participation aux réunions de l'Organisation des Nations Unies UN المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة
    Participation aux réunions de l'Organisation des Nations Unies UN المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة
    Participation aux réunions de l'Organisation des Nations Unies UN المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة
    Participation aux réunions de l'Organisation des Nations Unies UN المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة
    Participation aux réunions de l'Organisation des Nations Unies UN المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة
    3. Le (La) Président(e) représente le Comité aux réunions de l'Organisation des Nations Unies auxquelles le Comité est officiellement invité à participer. UN 3- يمثل الرئيس اللجنة في اجتماعات الأمم المتحدة التي تدعى اللجنة رسميا إلى المشاركة فيها.
    3. Le (La) Président(e) représente le Comité aux réunions de l'Organisation des Nations Unies auxquelles le Comité est officiellement invité à participer. UN 3- يمثل الرئيس اللجنة في اجتماعات الأمم المتحدة التي تدعى اللجنة رسميا إلى المشاركة فيها.
    Participation aux réunions de l'Organisation des Nations Unies UN الاشتراك في اجتماعات الأمم المتحدة
    La participation d'autochtones aux réunions de l'Organisation des Nations Unies et de ses organes subsidiaires a augmenté et a permis de promouvoir les intérêts des autochtones à l'échelle nationale, régionale et internationale. UN وأشار إلى تزايد مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في اجتماعات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية مما ينهض بمصالح الشعوب الأصلية على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية.
    Il a joué un rôle de premier plan dans les affaires internationales en participant activement avec les autres chefs d'État aux réunions de l'Organisation de l'unité africaine, de l'Organisation de la Conférence islamique et de la Ligue des États arabes. UN واضطلع بدور بارز في الشؤون الدولية من خلال مشاركته النشطة، إلى جانب أقرانه رؤساء الدول، في اجتماعات منظمة الوحدة اﻷفريقية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وجامعة الدول العربية.
    Le Secrétariat a participé en qualité d'observateur aux réunions de l'Organisation mondiale du commerce. UN 38 - شاركت الأمانة بصفة مراقب في اجتماعات منظمة التجارة العالمية.
    d En moyenne, neuf organisations et cinq représentants du secteur ont également participé aux réunions de l'Organisation mondiale du tourisme. UN (د) شارك أيضا في اجتماعات منظمة السياحة العالمية 9 منظمات و 5 ممثلين عن قطاع السياحة، في المتوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more