Par ailleurs, l'organisation a été priée d'énoncer les critères et les modalités suivis pour la désignation et l'accréditation de ses représentants aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social. | UN | كما طلب إليها أن تعرض المعايير والإجراءات التي تتبعها لتعيين واعتماد من يمثلها في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس. |
Participation de membres de l'Instance permanente aux réunions des organes subsidiaires du Conseil | UN | مشاركة أعضاء المنتدى في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس |
Participation de membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social | UN | مشاركة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le Comité établira une liste d'organisations intergouvernementales devant être invitées par le Haut Commissaire à déléguer un observateur aux réunions des organes subsidiaires. | UN | تضع اللجنة قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية كيما يوجه إليها المفوض السامي دعوة إلى إيفاد مراقب لحضور جلسات الهيئات الفرعية. |
Les inspecteurs du Corps commun sont invités, selon que de besoin, à participer aux réunions des organes subsidiaires du Conseil. | UN | وإن الدعوة تُوجّه، عند الاقتضاء، إلى مفتشي الوحدة للمشاركة في اجتماعات الجهاز الفرعي للمجلس. |
Participation de membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social | UN | مشاركة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Ils peuvent être invités à participer aux réunions des organes subsidiaires de la Plénière, conformément aux règles et décisions applicables de la Plénière. | UN | ويجوز دعوتها للمشاركة في اجتماعات الهيئات الفرعية للاجتماع العام، وفقاً لقواعد الاجتماع العام وقراراته السارية. |
34. Au paragraphe 13 de son rapport, le Comité consultatif réitère les recommandations contenues dans son rapport A/43/7/Add.8 relatives au remboursement des frais de voyage aux représentants des pays en développement les moins avancés participant aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social et d'autres organes. | UN | ٣٤ - وواصل قائلا إن اللجنة الاستشارية أكدت من جديد في الفقرة ١٣ من تقريرها، التوصيات الواردة في تقريرها A/43/7/Add.8 المتعلقة بتسديد تكاليف السفر لممثلي أقل البلدان نموا الذين يشاركون في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من الهيئات. |
Les Etats membres des Nations Unies et les institutions spécialisées des Nations Unies témoignant d'un intérêt manifeste pour les questions de réfugiés et dont les demandes de participation sont approuvées par le Comité, pourront participer en qualité d'observateur aux réunions des organes subsidiaires établis par le Comité. | UN | يكون باب الاشتراك في اجتماعات الهيئات الفرعية التي تنشئها اللجنة مفتوحاً أمام المراقبين عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة التي يكون لديها اهتمام بُرهن عليه بمسائل اللاجئين والتي توافق اللجنة على طلباتها في هذا الصدد. |
Les Etats membres des Nations Unies et les institutions spécialisées des Nations Unies témoignant d'un intérêt manifeste pour les questions de réfugiés et dont les demandes de participation sont approuvées par le Comité, pourront participer en qualité d'observateur aux réunions des organes subsidiaires établis par le Comité. | UN | يكون باب الاشتراك في اجتماعات الهيئات الفرعية التي تنشئها اللجنة مفتوحاً أمام المراقبين عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة التي يكون لديها اهتمام بُرهن عليه بمسائل اللاجئين والتي توافق اللجنة على طلباتها في هذا الصدد. |
III. Participation de membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social | UN | الثالث - مشاركة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
aux réunions des organes subsidiaires, les États membres sont représentés par des représentants officiellement désignés dont les noms sont communiqués au secrétariat par les représentations permanentes respectives et diffusés par le secrétariat. | UN | 4 - يمثل الدول الأعضاء في اجتماعات الهيئات الفرعية ممثلون معينون رسميا تقوم كل بعثة من البعثات الدائمة بإرسال أسمائهم إلى الأمانة التي تقوم بدورها بإتاحة تلك الأسماء. |
aux réunions des organes subsidiaires, les États membres sont représentés par des représentants officiellement désignés dont les noms sont communiqués au secrétariat par les représentations permanentes respectives et diffusés par le secrétariat. | UN | 4 - يمثل الدول الأعضاء في اجتماعات الهيئات الفرعية ممثلون معينون رسميا تقوم كل بعثة من البعثات الدائمة بإرسال أسمائهم إلى الأمانة التي تقوم بدورها بإتاحة تلك الأسماء. |
Participation de membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social (E/2003/43 et E/2003/SR.49) | UN | مشاركة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2003/43 و E/2003/SR.49) |
16B.5 Un montant de 30 100 dollars est prévu pour couvrir les frais de voyage du personnel devant assurer le service des réunions semestrielles des secrétaires exécutifs, assister aux sessions de fond du Conseil économique et social et participer aux réunions des organes subsidiaires du CAC. | UN | ٦١ باء - ٥ سيلزم تخصيص اعتماد قدره ١٠٠ ٣٠ دولار من أجل سفر الموظفين لتقديم الخدمات الى اجتماعات اﻷمناء التنفيذيين، التي تعقد مرتين في السنة، وحضور الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والاشتراك في اجتماعات الهيئات الفرعية للجنة التنسيق اﻹدارية. |
16B.5 Un montant de 30 100 dollars est prévu pour couvrir les frais de voyage du personnel devant assurer le service des réunions semestrielles des secrétaires exécutifs, assister aux sessions de fond du Conseil économique et social et participer aux réunions des organes subsidiaires du CAC. | UN | ١٦ باء - ٥ سيلزم تخصيص اعتماد قدره ١٠٠ ٣٠ دولار من أجل سفر الموظفين لتقديم الخدمات الى اجتماعات اﻷمناء التنفيذيين، التي تعقد مرتين في السنة، وحضور الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والاشتراك في اجتماعات الهيئات الفرعية للجنة التنسيق اﻹدارية. |
7. Le CNUEH a participé aux réunions des organes subsidiaires du CAC sur divers sujets, notamment le développement rural et les ressources en eau, et coopéré avec plusieurs organismes à l'exécution de projets et programmes spéciaux concernant les établissements humains. | UN | ٧ - وشارك مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية في اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية بشأن مواضيع مختلفة كالمواضيع المتعلقة بالتنمية الريفية والموارد المائية، وتعاون مع وكالات متعددة في تنفيذ البرامج والمشاريع الخاصة المتصلة بالمستوطنات البشرية. |
90. En 2011, le secrétariat a facilité la participation de 41 représentants de 32 OSC aux réunions des organes subsidiaires (deuxième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie et neuvième session du Comité) et de 173 représentants de 51 OSC à la dixième session de la Conférence des Parties. | UN | 90- في عام 2011، يسرت الأمانة مشاركة 41 ممثلاً من 32 منظمة من منظمات المجتمع المدني في اجتماعات الهيئات الفرعية (الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا والدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية) و173 ممثلاً من 51 منظمة من منظمات المجتمع المدني في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف. |
Le Comité établira une liste d'organisations intergouvernementales devant être invitées par le Haut Commissaire à déléguer un observateur aux réunions des organes subsidiaires. | UN | تضع اللجنة قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية كيما يوجه إليها المفوض السامي دعوة إلى إيفاد مراقب لحضور جلسات الهيئات الفرعية. |
Les inspecteurs du CCI sont invités, selon que de besoin, à participer aux réunions des organes subsidiaires du Conseil. | UN | وتُوجه الدعوة إلى مفتشي الوحدة، عند الاقتضاء، للمشاركة في اجتماعات الجهاز الفرعي للمجلس. |