"aux réunions du comité exécutif" - Translation from French to Arabic

    • في اجتماعات اللجنة التنفيذية
        
    • عن اجتماعات اللجنة التنفيذية
        
    • اجتماعات اللجنة التنفيذية للمفوضية
        
    Le secrétariat a participé aux réunions du Comité exécutif et du Conseil de l'ÉM, notamment à la rédaction des rapports pertinents. UN وقد شاركت الأمانة في اجتماعات اللجنة التنفيذية لمبادرة التقييم ومجلسها، ويشمل ذلك مشاركتها في صياغة التقارير ذات الصلة.
    Le FNUAP est représenté aux réunions du Comité exécutif pour les affaires humanitaires du Bureau. UN ويحظى الصندوق بالتمثيل في اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية التابعة للمكتب.
    Les quatre agents d'exécution prennent part aux réunions du Comité exécutif à titre d'observateurs. UN وتشارك الوكالات المنفذة الأربع في اجتماعات اللجنة التنفيذية بصفة المراقب.
    L’accord a posé les bases de la participation de l’OCI en qualité d’observateur aux réunions du Comité exécutif du HCR et celles de la participation du HCR en qualité d’observateur aux réunions de l’OCI. UN وقد مهد الاتفاق السبيل لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي للمشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة التنفيذية للمفوضية كما مهد السبيل للمفوضية للمشاركة بصفة مراقب في اجتماعات منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    ii) Nombre de décisions adoptées aux réunions du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales UN ' 2` عدد المقررات الناجمة عن اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Le Directeur de l'administration de la Mission, représentant la Division de l'administration, assiste également aux réunions du Comité exécutif, de même que le chef d'état-major et le porte-parole. UN كما يشارك مدير الشؤون الإدارية بالبعثة، ممثلا لشعبة الإدارة، في اجتماعات اللجنة التنفيذية كما هو الشأن بالنسبة لرئيس الأركان والمتحدث الرسمي.
    Reconnaissant l'importance des ONG en tant que partenaires des activités humanitaires du HCR en faveur des réfugiés, la contribution utile qu'ils ont apportée aux réunions du Comité exécutif et de son Comité permanent, UN وإذ تقر بأهمية المنظمات غير الحكومية كشركاء للمفوضية السامية في أعمالها الإنسانية لفائدة اللاجئين، مساهمتها القيمة في اجتماعات اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة؛
    Le Directeur de l'administration de la Mission, représentant la Division de l'administration, assiste également aux réunions du Comité exécutif, de même que le chef d'état-major et le porte-parole. UN ويشارك مدير الشؤون الإدارية في البعثة، ممثلا لشعبة الإدارة، في اجتماعات اللجنة التنفيذية كما هو الشأن بالنسبة لرئيس الأركان والمتحدث الرسمي.
    Reconnaissant l'importance des ONG en tant que partenaires des activités humanitaires du HCR en faveur des réfugiés, la contribution utile qu'ils ont apportée aux réunions du Comité exécutif et de son Comité permanent, UN وإذ تقر بأهمية المنظمات غير الحكومية كشركاء للمفوضية السامية في أعمالها الإنسانية لفائدة اللاجئين، مساهمتها القيمة في اجتماعات اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة؛
    Participer, sur demande, aux réunions du Comité exécutif de la technologie portant sur des questions liées aux technologies de l'adaptation UN المشاركة، بناءً على الطلب، في اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن المسائل المتعلِّقة بتكنولوجيات التكيُّف
    Le (la) Secrétaire exécutif (exécutive) ou son (sa) représentant(e) participe aux réunions du Comité exécutif. UN 14 - يشترك الأمين التنفيذي أو ممثله في اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    Le (la) Secrétaire exécutif (exécutive) ou son (sa) représentant(e) participe aux réunions du Comité exécutif. UN 14 - يشارك الأمين التنفيذي أو ممثله في اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    Le secrétariat a participé aux réunions du Comité exécutif et du Conseil de l'EM, notamment à la rédaction des rapports pertinents. UN وقد شاركت الأمانة في اجتماعات اللجنة التنفيذية لمبادرة تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية واجتماعات مجلسها، بما في ذلك في صياغة التقارير ذات الصلة.
    Le (la) Secrétaire exécutif (exécutive) ou son (sa) représentant(e) participe aux réunions du Comité exécutif. UN 14 - يشارك الأمين التنفيذي أو ممثله في اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    L'ICVA coordonne la contribution des ONG aux réunions du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire (ExCom) et aux sessions de son Comité permanent. UN فالمجلس الدولي يقوم بتنسيق مدخلات المنظمات غير الحكومية في اجتماعات اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اللاجئين، ودورات اللجنة الدائمة للمفوضية.
    Durant la période considérée, ONU-Habitat a participé activement aux réunions du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales et fourni une contribution technique au titre des rapports du Secrétaire général et d'autres documents pertinents. UN 12 - شارك موئل الأمم المتحدة بنشاط، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير في اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وقدم مدخلات تقنية في تقارير الأمين العام وفي الوثائق الأخرى ذات الصلة.
    La FAO et l’OMS ont récemment été invitées à participer aux réunions du Comité exécutif. UN وقد دُعيت مؤخرا منظمة اﻷغذية والزراعة )الفاو( ومنظمة الصحة العالمية إلى المشاركة في اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    Le FNUAP a également contribué à l'évaluation des besoins conduite par le Bureau de coordination des affaires humanitaires et est représenté aux réunions du Comité exécutif pour les affaires humanitaires du Bureau. UN ونشط الصندوق في عمليات تقييم الاحتياجات التي كان يتصدرها مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق الشؤون اﻹنسانية، كما شارك في اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق الشؤون اﻹنسانية.
    Le FNUAP a également contribué à l'évaluation des besoins conduite par le Bureau de coordination des affaires humanitaires et est représenté aux réunions du Comité exécutif pour les affaires humanitaires du Bureau. UN ونشط الصندوق في عمليات تقييم الاحتياجات التي كان يتصدرها مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، كما شارك في اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية.
    ii) Nombre de décisions adoptées aux réunions du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales UN ' 2` عدد المقررات الناجمة عن اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    ii) Nombre de décisions adoptées aux réunions du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales UN ' 2` عدد المقررات الناجمة عن اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    La Ligue a assisté en qualité d'observateur aux réunions du Comité exécutif en 1995, 1996 et 1997. UN تابعت الرابطة، بصفة مراقب، اجتماعات اللجنة التنفيذية للمفوضية في أعوام ١٩٩٥ و١٩٩٦ و١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more