"aux recommandations formulées par les organes" - Translation from French to Arabic

    • لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات
        
    • لتنفيذ التوصيات ذات الصلة التي قدمتها هيئات
        
    • لتوصيات هيئات
        
    • توصيات هيئات
        
    • للتوصيات ذات الصلة للهيئات
        
    • للتوصيات الصادرة عن هيئات
        
    • للتوصيات ذات الصلة المقدمة من أجهزة
        
    • لتنفيذ التوصيات ذات الصلة لهيئات
        
    I État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    Tableau 25.8 État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعــة الــتي اتخـــذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    Tableau 29.14 État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة التي تم اتخاذها لتنفيذ التوصيات ذات الصلة التي قدمتها هيئات الرقابة
    9. La Slovaquie accorde une attention particulière aux recommandations formulées par les organes conventionnels des Nations Unies et à leur mise en application, dans la limite des ressources disponibles. UN 9- وتعطي سلوفاكيا اهتماماً خاصاً لتوصيات هيئات معاهدات الأمم المتحدة وتنفيذها في حدود الموارد المتاحة.
    Les procédures spéciales ont été encouragées à se référer, durant leurs missions sur le terrain, aux recommandations formulées par les organes conventionnels. UN وقد شُجعت الجهات المكلفة بولايات في إطار الإجراءات الخاصة على أن تؤكد مجددا على توصيات هيئات المعاهدات أثناء الزيارات.
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle interne et externe et par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة تنفيذا للتوصيات ذات الصلة للهيئات الرقابية الداخلية والخارجية وللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Tableau 30.16 État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعــة الــتي اتخـــذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    Tableau 8.25 État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة التي تم اتخاذها لتنفيذ التوصيات ذات الصلة التي قدمتها هيئات الرقابة
    Récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle interne et externe et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN موجز إجراءات المتابعة التي تم اتخاذها لتنفيذ التوصيات ذات الصلة التي قدمتها هيئات الرقابة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة التي تم اتخاذها لتنفيذ التوصيات ذات الصلة التي قدمتها هيئات الرقابة
    de l'Organisation À sa septième session, le Comité a examiné la suite donnée par la direction aux recommandations formulées par les organes de contrôle de l'Organisation. UN 13 - استعرضت اللجنة في دورتها السابعة تنفيذ الإدارة لتوصيات هيئات الرقابة للأمم المتحدة.
    Cuba n'est pas convaincue de la nécessité de créer un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, étant donné que l'Organisation dispose déjà des mécanismes internes requis pour garantir que le Secrétariat se conforme bien aux recommandations formulées par les organes de contrôle et d'enquête compétents. UN وأن كوبا غير مقتنعة بالحاجة إلى قيام لجنة استشارية مستقلة للمراجعة، لأن المنظمة لديها بالفعل الآليات الداخلية اللازمة لكفالة امتثال الأمانة العامة لتوصيات هيئات مراجعة والتحقيق ذات الصلة.
    Tableau 10.13 État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة ذات الصلة
    V. État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle interne et externe et par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة تنفيذا للتوصيات ذات الصلة للهيئات الرقابية الداخلية والخارجية وللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Il existe désormais un réseau de responsables solidement établi dont les membres sont formés à donner la suite qui convient aux recommandations formulées par les organes de contrôle. UN وقد أنشئت الآن شبكة لجهات التنسيق يتلقى أعضاؤها التدريب على كيفية توفير الاستجابات الملائمة للتوصيات الصادرة عن هيئات الرقابة.
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle interne et externe et par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة تنفيذا للتوصيات ذات الصلة المقدمة من أجهزة الرقابة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة لهيئات الرقابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more