"aux représentants des autorités" - Translation from French to Arabic

    • إلى ممثلي السلطات
        
    • لممثلي السلطات
        
    • لممثلي الحكومات
        
    7. Engage son Président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion susmentionnée ; UN 7 - يشجع رئيس المجلس على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع الآنف الذكر؛
    7. Engage son président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion susmentionnée ; UN 7 - يشجع رئيس المجلس على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع الآنف الذكر؛
    8. Engage son président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion susmentionnée; UN 8 - يشجع رئيس المجلس على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماعات الآنفة الذكر؛
    7. Engage son Président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion ; UN 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إصدار دعوات لممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛
    Renforcer les liens entre les concepteurs des projets exécutés au titre du MDP et les investisseurs de la région et donner aux représentants des autorités nationales désignées l'occasion d'échanger leurs vues et de partager leurs expériences concernant le MDP, tout en facilitant le partage des savoirs UN تعزيز الروابط بين واضعي مشاريع آلية التنمية النظيفة ودوائر الاستثمار في المنطقة وإتاحة الفرص لممثلي السلطات الوطنية المعيّنة لتبادل الآراء وتقاسم التجارب المتصلة بآلية التنمية النظيفة، مع تيسير سبل تقاسم المعارف والصفقات بين متعهدي المشاريع ومشتري الأرصدة التعويضية لانبعاثات الكربون العالمية.
    Le HCR a continué dans ces pays à saisir toutes les occasions de fournir aux représentants des autorités et des ONG des éléments utiles, des renseignements sur les meilleures pratiques et des conseils en vue de peser dans un sens positif sur les réformes des lois. UN وواصلت المفوضية اغتنام كل فرصة سانحة في هذين البلدين لتقديم المدخلات ذات الصلة والتعريف بالممارسات الأفضل وإسداء المشورة لممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية بغية التأثير بصورة إيجابية على عملية إصلاح القوانين.
    7. Engage son Président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion ; UN 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛
    6. Engage son président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion extraordinaire annuelle consacrée à l'examen de la coopération internationale en matière fiscale; UN 6 - يشجع رئيس المجلس على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع الخاص السنوي الذي يعقده المجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية؛
    8. Engage son président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion susmentionnée; UN 8 - يشجع رئيس المجلس على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماعات الآنفة الذكر؛
    7. Engage son Président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion ; UN 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توجيه دعوات إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛
    7. Engage son Président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion ; UN 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛
    6. Engage son Président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion extraordinaire annuelle consacrée à l'examen de la coopération internationale en matière fiscale ; UN 6 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع الخاص الذي يعقده المجلس سنويا للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية؛
    7. Engage son président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion; UN 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع الآنف الذكر؛
    7. Engage son président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion; UN 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع الآنف الذكر؛
    Par la même résolution, le Conseil décidé de tenir au premier semestre de 2013 une réunion d'une journée en vue d'examiner la coopération internationale en matière fiscale, y compris les mécanismes institutionnels permettant de promouvoir une telle coopération, et a engagé son Président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion. UN وبموجب القرار نفسه، قرر المجلس عقد اجتماع مدته يوم واحد خلال النصف الأول من عام 2013 للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون، وشجع رئيس المجلس على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع.
    9. Engage son président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion; UN 9 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إصدار دعوات لممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛
    9. Engage son président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion; UN 9 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إصدار دعوات لممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛
    Dans sa résolution 2012/33, le Conseil a décidé de tenir, durant le premier semestre de 2013, une réunion d'une journée consacrée à la coopération internationale en matière fiscale, y compris les mécanismes institutionnels permettant de promouvoir une telle coopération, et a engagé son président à adresser aux représentants des autorités fiscales nationales une invitation à participer à la réunion. UN وفي القرار 2012/33، قرر المجلس عقد اجتماع مدته يوم واحد في النصف الأول من عام 2013 للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية لتعزيز هذا التعاون، وشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إصدار دعوات لممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع.
    11. En ce qui concerne l'organisation de la Conférence et son règlement intérieur, le Comité est parvenu à un consensus sur les modifications qu'il était envisagé d'apporter au règlement intérieur afin de permettre aux représentants des autorités locales d'être invités à la Conférence et de participer, sans droit de vote, à ses délibérations sur les questions relevant de leurs domaines d'activité. UN ١١ - وفيما يتعلق بجوانب المؤتمر التنظيمية ونظامه الداخلي، توصلت اللجنة الى توافق في اﻵراء بشأن بنود في النظام الداخلي تتيح لممثلي السلطات المحلية تلقي الدعوة الى حضور المؤتمر والمشاركة فيه، دون أن يكون لهم حق التصويت، وذلك في مداولاته بشأن المسائل التي تقع في نطاق أنشطته.
    Le HCR a continué dans ces pays à saisir toutes les occasions de fournir aux représentants des autorités et des ONG des éléments utiles, des renseignements sur les meilleures pratiques et des conseils en vue de peser dans un sens positif sur les réformes des lois. UN وواصلت المفوضية اغتنام كل فرصة سانحة في هذين البلدين لتقديم المدخلات ذات الصلة والتعريف بالممارسات الأفضل وإسداء المشورة لممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية بغية التأثير بصورة إيجابية على عملية إصلاح القوانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more