"aux sections ii et iii" - Translation from French to Arabic

    • في الفرعين الثاني والثالث
        
    • الفرعان الثاني والثالث
        
    • في القسمين الثاني والثالث
        
    Les mesures proposées aux sections II et III ne sont pas exhaustives; elles seront réexaminées et actualisées en fonction des résultats des débats. UN ولا تعتبر التدابير المقترحة في الفرعين الثاني والثالث شاملة جامعة وستجرى مواصلة تنقيحها واستكمالها مع سير المناقشات.
    Les mesures proposées aux sections II et III ne sont pas exhaustives; elles seront réexaminées et actualisées en fonction des résultats des débats. UN ولا تعتبر التدابير المقترحة في الفرعين الثاني والثالث شاملة جامعة وستجرى مواصلة تنقيحها واستكمالها مع سير المناقشات.
    On trouvera aux sections II et III du rapport sur le budget de plus amples renseignements sur les ressources demandées et une analyse des variations. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الميزانية.
    On trouvera aux sections II et III du projet de budget pour 2014/15 des informations détaillées sur les ressources financières demandées et une analyse des variations. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من الميزانية المقترحة.
    On trouvera aux sections II et III un exposé des activités menées et des éléments d'information reçus en ce qui concerne la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies, ainsi qu'il est demandé aux paragraphes 3 à 5, 9 et 15 de la résolution 68/105. UN ويتعلق الفرعان الثاني والثالث بالأنشطة والمعلومات الواردة المتصلة بالمساءلـــة الجنائيـــة لموظفي الأمـــم المتحـــدة وخبرائها الموفدين في بعثات، على النحو المطلوب بموجب الفقرات 3 إلى 5 و 9 و 15 من القرار 68/105.
    L'analyse contenue dans cette section est complétée par une présentation des grandes questions intéressant chacune des commissions et du rapport des secrétaires exécutifs, aux sections II et III respectivement. UN ويتمم التحليلَ الوارد في ذلك القسم عرضٌ للقضايا الرئيسية المتعلقة بالسياسات في ما يتصل بكلٍ من اللجان الإقليمية كما يستكمله تقريرُ الأمناء التنفيذيين الوارد في القسمين الثاني والثالث.
    Les recommandations ci-après se fondent sur les constatations présentées aux sections II et III du présent rapport. UN 82 - تستند التوصيات التالية إلى النتائج المعروضة في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Les ressources financières nécessaires et une analyse des écarts figurent aux sections II et III du projet de budget (A/66/681). UN وترد الاحتياجات من الموارد المالية وتحليل الفروق في الفرعين الثاني والثالث من الميزانية المقترحة (A/66/681).
    Au-delà de la coopération opérationnelle sur le terrain entre la Cour et l'ONU décrite aux sections II et III ci-dessus, ces deux institutions ont continué de discuter de leur coopération à leurs sièges respectifs. UN 48 - وإضافة إلى التعاون التنفيذي في الميدان بين المحكمة والأمم المتحدة، وهو ما يرد وصفه في الفرعين الثاني والثالث أعلاه، واصلت المحكمة والأمم المتحدة مناقشة المسائل المتعلقة بالتعاون في مقر كل منهما.
    On trouvera, aux sections II et III du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget (A/67/755), des renseignements détaillés sur les ressources demandées et une analyse des variations par rapport à l'exercice précédent. UN وتَرِد معلوماتٌ مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليلٌ للفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الأمين العام المتعلق بالميزانية المقترحة (A/67/755).
    On trouvera aux sections II et III du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget (A/67/731) des informations détaillées sur les ressources demandées et une analyse des variations. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل الفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (A/67/731).
    Des informations détaillées sur les ressources financières demandées et une analyse des variations figurent aux sections II et III, respectivement, du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget pour 2013/14. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الأمين العام عن ميزانية الفترة 2013/2014 (A/67/806).
    On trouvera aux sections II et III du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget (A/68/699) des informations détaillées sur les ressources demandées et une analyse des variations. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل الفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (A/68/699).
    On trouvera aux sections II et III du rapport de présentation de budget (A/68/700) des informations détaillées sur les ressources financières demandées et une analyse des variations. UN وترد معلومات مفصَّلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من الميزانية المقترحة (A/68/700).
    IV. La marche à suivre Compte tenu des orientations possibles et des mesures concrètes définies aux sections II et III du présent rapport, les pays africains engagés sur la voie du développement durable pourraient s'inspirer des grandes priorités qui se dégagent ci-après. UN 113 - استنادا إلى الخيارات والتدابير العملية في مجال السياسات المبينة في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير، تطرح الأولويات الواسعة التالية نفسها كي تنظر فيها البلدان الأفريقية وهي تخطو خطواتها نحو التنمية المستدامة.
    L'Autriche, le Bélarus, la Belgique, la Bulgarie, la Chine, la Colombie, l'Équateur, l'Égypte, l'Estonie, la Finlande, la Hongrie, le Mexique, la Norvège, la Pologne, le Qatar, la Suède, la Suisse, la Turquie et le Turkménistan ainsi que le CICR lui ont fait tenir leur réponse dont on trouvera des extraits aux sections II et III du présent rapport. UN 3 - وقد جاءت ردود من إستونيا وإكوادور وبلجيكا وبلغاريا وبولندا وبيلاروس وتركمانستان وتركيا والسويد وسويسرا والصين وفنلندا وقطر وكولومبيا ومصر والمكسيك والنرويج والنمسا وهنغاريا، وكذلك من لجنة الصليب الأحمر الدولية. وترد مقتطفات من الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Les ressources financières nécessaires et une analyse des variations figurent aux sections II et III, respectivement, du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget (A/66/695). UN وترد الاحتياجات من الموارد المالية وتحليل الفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (A/66/695).
    Les ressources financières nécessaires et une analyse des variations figurent aux sections II et III, respectivement, du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget (A/66/711). UN وترد الاحتياجات من الموارد المالية وتحليل الفروق في الفرعين الثاني والثالث على التوالي من تقرير الأمين العام بشأن الميزانية المقترحة (A/66/711).
    On trouvera des informations plus détaillées sur les ressources financières demandées, ainsi qu'une analyse de la variation des ressources, aux sections II et III du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget (A/66/686). UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل الفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (A/66/686).
    3. On trouvera aux sections II et III du présent rapport un examen détaillé des deux questions citées au paragraphe 62 de la résolution 53/192 de l'Assemblée générale et dans la décision 1998/299 du Conseil économique et social, l'élimination de la pauvreté et le renforcement des capacités, questions que le Conseil économique et social examinera au cours de sa session de fond de 1999 consacrée aux activités opérationnelles. UN ٣ - ويتضمن الفرعان الثاني والثالث من هذا التقرير استعراضاً بشئ من التفصيل لقضيتي القضاء على الفقر وبناء القدرات، اللتين وقع عليهما الاختيار في الفقرة ٦٢ من قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢٩٩ بوصفهما موضوعين للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more