"aux sessions de la commission de" - Translation from French to Arabic

    • الذين يحضرون دورات اللجنة
        
    • في دورات لجنة
        
    • في دورات اللجنة
        
    • ودورات لجنة
        
    • في دورة لجنة
        
    • في جلسات لجنة
        
    • إلى دورات لجنة
        
    d) Nombre de participants de pays et d'organisations internationales ayant assisté aux sessions de la Commission de statistique. UN (د) عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية
    d) Nombre de participants de pays et d'organisations internationales assistant aux sessions de la Commission de statistique; UN (د) عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية.
    a) i) Augmentation du nombre de participants de pays et d'organisations internationales aux sessions de la Commission de statistique, aux ateliers, aux réunions de groupes d'experts et aux séminaires UN (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية
    La participation aux sessions de la Commission de la condition de la femme a été entravée par des restrictions financières. UN وأدت القيود المفروضة على التمويل إلى تقليص المشاركة في دورات لجنة وضع المرأة.
    Pendant la période considérée, l'organisation a participé aux sessions de la Commission de la condition de la femme, au Siège de l'ONU, et assisté au débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN في الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المنظمة في دورات لجنة وضع المرأة في مقر الأمم المتحدة.
    Le secrétariat de l'Institut a régulièrement communiqué des informations de base pour la préparation des rapports destinés aux sessions de la Commission de statistique. UN قدمت أمانة المعهد، بصورة منتظمة، معلومات أساسية ﻷعداد التقارير التي تقدم في دورات اللجنة اﻹحصائية.
    Elle a participé aux conférences mondiales des Nations Unies sur les femmes et aux sessions de la Commission de la condition de la femme. UN وقد حضرت الرابطة المؤتمرات العالمية المعنية بالمرأة التي رعتها الأمم المتحدة ودورات لجنة وضع المرأة.
    a) i) Augmentation du nombre de représentants de pays et d'organisations internationales aux sessions de la Commission de statistique, aux ateliers, aux réunions d'experts et aux séminaires UN (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية
    a) i) Nombre plus élevé de représentants des pays et des organisations internationales aux sessions de la Commission de statistique, aux ateliers, aux réunions d'experts et aux séminaires UN (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية
    a) i) Nombre plus élevé de représentants des pays et des organisations internationales aux sessions de la Commission de statistique, et aux ateliers, réunions d'experts et séminaires organisés par celle-ci UN (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية
    a) i) Nombre plus élevé de représentants des pays et des organisations internationales aux sessions de la Commission de statistique, aux ateliers, aux réunions d'experts et aux séminaires UN (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية
    a) i) Augmentation du nombre de représentants de pays et d'organisations internationales assistant aux sessions de la Commission de statistique, à ses ateliers, aux réunions d'experts et aux séminaires UN (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية
    L'Association était représentée aux sessions de la Commission de la condition de la femme et a travaillé avec la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès des Nations Unies. UN مثّلت المنظمة في دورات لجنة وضع المرأة وعملت مع مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    La Division de la promotion de la femme a aidé une personne handicapée à participer aux sessions de la Commission de la condition de la femme. UN ويسَّرت شُعبة النهوض بالمرأة مشاركة شخص معوق في دورات لجنة وضع المرأة.
    Le Fund for Women in Asia a participé aux sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues en 2009, 2010 et 2011. UN شارك صندوق المرأة في آسيا في دورات لجنة وضع المرأة المعقودة في الأعوام 2009 و 2010 و 2011.
    Le Bureau de l’Administrateur fournit les informations nécessaires sur les questions de pension au CCQAB ainsi qu’à la Cinquième Commission; il participe aux sessions de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI) et des autres organes techniques et organismes interinstitutionnels traitant de questions ou de problèmes touchant les pensions. UN ويتيح مكتب المسؤول التنفيذي اﻷول معلومات عن المسائل المتعلقة بالمعاشات التقاعدية للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وللجنة الخامسة؛ كما يشارك في دورات لجنة الخدمة المدنية الدولية وغيرها من الهيئات التقنية والمشتركة بين الوكالات التي تعالج المسائل التي تتصل بالمعاشات التقاعدية.
    :: Elle a participé aux sessions de la Commission de la conditions de la femme, du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale, notamment en contribuant à la position suédoise dans la Troisième Commission et en intervenant dans les documents finaux. UN :: اشتركت في دورات لجنة وضع المرأة، ومجلس حقوق الإنسان، والجمعية العامة، بما في ذلك بالإسهام في موقف السويد في اللجنة الثالثة وتقديم مدخلات إلى الوثائق الختامية.
    Le nombre de participants aux sessions de la Commission de statistique a augmenté, ce qui atteste du vif intérêt que les États Membres portent à la prise de décisions relatives au système statistique mondial. UN فقد زاد عدد المشاركين في دورات اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة، ممّا يعكس اهتماما قويا من جانب الدول الأعضاء بالمشاركة في عملية صنع القرار فيما يخصّ النظام الإحصائي العالمي.
    16. Actuellement, les institutions nationales n'ont pas qualité pour participer en leur nom propre aux sessions de la Commission de la condition de la femme et doivent par conséquent figurer parmi les membres de la délégation de leur pays pour pouvoir le faire. UN 16- لا تشارك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان حالياً بصفتها هذه في لجنة وضع المرأة، مما يحتم عليها المشاركة في دورات اللجنة ضمن وفود حكوماتها.
    — Une autre a participé aux sessions de la Commission de la condition de la femme, qui ont eu lieu en mars 1997. UN ● وبناء على اقتراح المعهد أيضا، شارك خبير في دورة لجنة مركز المرأة المعقودة في آذار/ مارس ١٩٩٧.
    L'organisation participe aux sessions de la Commission de la condition de la femme. UN تشارك المنظمة في جلسات لجنة وضع المرأة.
    2003 Depuis 1994, conseillère et représentante suppléante de la délégation chinoise aux sessions de la Commission de la condition de la femme de l'ONU UN عملت مستشارة ومندوبة مناوبة في الوفد الصيني إلى دورات لجنة الأمم المتحدة المعنية بأوضاع المرأة منذ سنة 1994

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more