"aux travaux de la commission jusqu'" - Translation from French to Arabic

    • في أعمال اللجنة حتى
        
    b) Décide de proroger les dispositions actuelles relatives à la participation des milieux universitaires aux travaux de la Commission jusqu'en 2011. UN (ب) يقرر تمديد الترتيبات الجارية المستخدمة لاشتراك الكيانات الأكاديمية في أعمال اللجنة حتى سنة 2011.
    b) A décidé de proroger les dispositions actuelles relatives à la participation des milieux universitaires aux travaux de la Commission jusqu'en 2011. UN (ب) قرر تمديد الترتيبات المتبعة حاليا فيما يتعلق بمشاركة الكيانات الأكاديمية في أعمال اللجنة حتى عام 2011.
    b) A décidé de proroger les dispositions actuelles relatives à la participation des milieux universitaires et techniques aux travaux de la Commission jusqu'en 2015 ; UN (ب) قرر تمديد العمل بالترتيبات المتبعة حاليا لمشاركة الكيانات الأكاديمية والتقنية في أعمال اللجنة حتى عام 2015؛
    b) A décidé de proroger les dispositions actuelles relatives à la participation des milieux universitaires aux travaux de la Commission jusqu'en 2011. UN (ب) قرر تمديد العمل بالترتيبات المتبعة حاليا لمشاركة الكيانات الأكاديمية في أعمال اللجنة حتى عام 2011.
    b) Décide de proroger les dispositions actuelles relatives à la participation des milieux universitaires et techniques aux travaux de la Commission jusqu'en 2015; UN (ب) يقرر تمديد العمل بالترتيبات الحالية لمشاركة الهيئات الأكاديمية والتقنية في أعمال اللجنة حتى عام 2015؛
    b) A décidé de proroger les dispositions actuelles relatives à la participation des milieux universitaires et techniques aux travaux de la Commission jusqu'en 2015 ; UN (ب) قرر تمديد العمل بالترتيبات المتبعة حاليا لمشاركة الهيئات الأكاديمية والتقنية في أعمال اللجنة حتى عام 2015؛
    b) A décidé de proroger les dispositions actuelles relatives à la participation des entités du secteur économique, notamment le secteur privé, aux travaux de la Commission jusqu'en 2015 ; UN (ب) قرر تمديد العمل بالترتيبات المتبعة حاليا لمشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة حتى عام 2015؛
    b) A décidé de proroger les dispositions actuelles relatives à la participation des entités du secteur économique, notamment le secteur privé, aux travaux de la Commission jusqu'en 2011. UN (ب) قرر تمديد العمل بالترتيبات المتبعة حاليا لمشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة حتى عام 2011.
    b) Décide de proroger les dispositions actuelles relatives à la participation des entités du secteur économique, notamment le secteur privé, aux travaux de la Commission jusqu'en 2015; UN (ب) يقرر تمديد العمل بالترتيبات المتبعة حاليا لتحقيق مشاركة هيئات قطاع الأعمال، بما فيها القطاع الخاص، في أعمال اللجنة حتى عام 2015؛
    b) A décidé de proroger les dispositions actuelles relatives à la participation des entités du secteur économique, notamment le secteur privé, aux travaux de la Commission jusqu'en 2015 ; UN (ب) قرر تمديد العمل بالترتيبات المتبعة حاليا لمشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة حتى عام 2015؛
    b) Décide de proroger les dispositions actuelles relatives à la participation des entités du secteur économique, notamment le secteur privé, aux travaux de la Commission jusqu'en 2011. UN (ب) يقرر تمديد الترتيبات الجارية المستخدمة لاشتراك كيانات قطاع الأعمال، بما فيها القطاع الخاص، في أعمال اللجنة حتى سنة 2011.
    b) A décidé de proroger les dispositions actuelles relatives à la participation des entités du secteur économique, notamment le secteur privé, aux travaux de la Commission jusqu'en 2011. UN (ب) قرر تمديد الترتيبات المتبعة حاليا فيما يتعلق بمشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة حتى عام 2011.
    b) Décide, à titre exceptionnel et sans remettre en question le règlement intérieur de ses commissions techniques, d'inviter les organisations non gouvernementales et les entités de la société civile qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès de lui mais qui étaient accréditées auprès du Sommet mondial sur la société de l'information à participer aux travaux de la Commission jusqu'en 2015; UN (ب) يقرر، بصفة استثنائية ودون المساس بالنظام الداخلي الراسخ للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن يوجّه إلى المنظمات غير الحكومية وهيئات المجتمع الدولي التي لم تحصل على مركز استشاري لدى المجلس ولكنها حصلت على تفويض للمشاركة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات، دعوةً للمشاركة في أعمال اللجنة حتى عام 2015؛
    b) A décidé, à titre exceptionnel et sans remettre en question le règlement intérieur de ses commissions techniques, d'inviter les organisations non gouvernementales et les entités de la société civile qui n'étaient pas dotées du statut consultatif auprès de lui mais qui avaient été accréditées auprès du Sommet mondial sur la société de l'information, à participer aux travaux de la Commission jusqu'en 2015 ; UN (ب) قرر، بصفة استثنائية ودون المساس بالنظام الداخلي الراسخ للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن يوجه إلى المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني التي لم تحصل على مركز استشاري لدى المجلس ولكنها حصلت على تفويض للمشاركة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات، دعوة للمشاركة في أعمال اللجنة حتى عام 2015؛
    b) A décidé, à titre exceptionnel et sans remettre en question le règlement intérieur de ses commissions techniques, d'inviter les organisations non gouvernementales et les entités de la société civile qui n'étaient pas dotées du statut consultatif auprès de lui mais qui avaient été accréditées auprès du Sommet mondial sur la société de l'information, à participer aux travaux de la Commission jusqu'en 2015 ; UN (ب) قرر، بصفة استثنائية ودون المساس بالنظام الداخلي القائم للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن يوجه إلى المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني التي لم تحصل على مركز استشاري لدى المجلس ولكنها اعتمدت للمشاركة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات دعوة للمشاركة في أعمال اللجنة حتى عام 2015؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more