J'avais prévu de le quitter avant l'accident, mais maintenant qu'il est invalide je ne peux pas, ou tout le monde pensera que je suis un monstre. | Open Subtitles | لقد خططت بأن ابتعد عنه قبل الحادثه لكن الان بما انه عاجز الان انا لا استطيع او الجميع سيعتقد اني وحش |
C'est encore mieux que ce que j'avais prévu pour ce soir. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير من الموعد الذي خططت له مسبقاً. |
J'avais prévu de commander des pizzas et d'inviter cinq ou six potes. | Open Subtitles | كنت أخطط لطلب البيتزا و دعوة ما يقارب خمسة إلى ستة أشخاص |
J'avais prévu de me cogner la tête contre un mur sans casque. | Open Subtitles | لقد كنت أخطط إلى نطح رأسي في الحائط بدون خوذة |
En fait, j'avais prévu d'aller là-bas ce soir. | Open Subtitles | بالواقع كنت اخطط ان اذهب الى هناك الليلة |
J'avais prévu d'aller dormir de toute façon. | Open Subtitles | كنت أنوي الذهاب للنوم الليلة على أية حال |
J'avais prévu d'y aller avec. La Mustang n'est pas prête donc on ira demain avec la Mustang. | Open Subtitles | لقد كانت الخطة أن يتم الذهاب بـ"الموستينج" و "الموستينج" ليس جاهزاً |
Et j'avais prévu de te séduire, et de dire que c'est un miracle. | Open Subtitles | وخططت لإغوائك ثم حدث الأمر بشكل عجائبي |
Ce jour ne se déroule pas comme tu l'avais prévu. | Open Subtitles | هذا اليوم لا يسري بمثل ما خططتَ له |
Désolée. C'est pas vraiment la soirée que j'avais prévu. | Open Subtitles | آسفة، ماكس، هذا لَيسَ حقاً المساء الذي خطّطتُ له. |
J'avais prévu d'étudier les effets du soleil sur les minéraux kryptoniens, j'ai découvert que c'était les effets du soleil sur moi qui importaient. | Open Subtitles | خططت لدراسة تأثير الشمس الصفراء على المعادن الكريبتونية لكني إكتشفت أن تأثير الشمس علي كان ما يهم حقا |
J'avais prévu de rester un jour ou deux, mais... je pense que je vais rester un peu plus longtemps. | Open Subtitles | لقد خططت للبقاء يوم أو إثنين لكن الآن أعتقد أن علي البقاء لمدة أطول قليلاً |
J'avais prévu d'évoquer des aspects plus techniques dans ma présentation mais le temps me fait défaut. | UN | لقد خططت لتقديم بعض العناصر الأكثر جوهرية من العرض الذي قدمته لكن الوقت لا يكفي. |
J'avais prévu, autour du vernissage, la Conférence de la Diplomatie Culturelle, des interviews, des shoots photos. | Open Subtitles | التي خططت لها حول الافتتاح المؤتمر الديبلوماسي الثقافي المقابلات , التقاط الصور |
Ce n'est pas ce que j'avais prévu, mais j'ai acheté la voiture tout seul comme tu le souhaitais. | Open Subtitles | حسنا، لم تكن كما خططت له ولكنني ذهب واشتريت السيارة بنفسي مثلما أردتي |
J'avais prévu de rester qu'un jour ou deux. | Open Subtitles | تعلمون انني فقط خططت بأن اكون هنا ليوم او يومين |
J'avais prévu de le faire vérifier par le contre-renseignement et le sénat, mais on m'a ordonné de laisser tomber avant que j'appuie sur "envoyer". | Open Subtitles | كنت أخطط لتقديمه للمراجعة للمعلومات المواجهة وكذلك لجنة الإستطلاع الحاكم، ولكن أمروني بتركه |
Ton bonus. J'avais prévu de te donner deux millions. Je viens de le passer à 5. | Open Subtitles | علاوتك، كنت أخطط لأعطيك مليونين وأصبحت 5 ملايين للتو |
Je suis content que tu travailles sur ces choses, mais je n'avais prévu ça. | Open Subtitles | من الجيد أنه سيكون لدينا وقت سوياً أنا مسرور لقيامكِ بتصحيح الأمور لكن لم أخطط لذلك |
Quand j'ai fait cette promesse, j'avais prévu de prendre la responsabilité pour vous et m'enfuir d'ici pour toujours. | Open Subtitles | عندما قطعت ذلك الوعد كنت أخطط لأخذ اللوم عنك وأهرب من هنا إلى الأبد |
C'est marrant, j'avais prévu de me faire piercer ce week-end. On le fait ensemble. | Open Subtitles | في اذني ذلك غريب اتعلمي لقد كنت اخطط في الواقع |
J'avais prévu d'aller chez mes voisins super cool, mais ils ne m'ont pas invitée, donc je ne pense pas que je vais y aller. | Open Subtitles | كنت أنوي الذهاب لمنزل جيراني الرائعين ،ولكنهم لم يقوموا بدعوتي لذا لا أعتقد أني سأذهب |
C'est ce que j'avais prévu. | Open Subtitles | لأصلاح الأمور ؟ هذه كانت الخطة , لكن... |
J'avais prévu de le faire dans la journée. | Open Subtitles | وخططت للذهاب لهناك والعودة في نفس اليوم |
Parce que le double des clés de ta mère est dans le débarras de la cuisine, ok, donc tu avais prévu tout ça. | Open Subtitles | لأن مفاتيح سيّارة والدتكَ الإحتياطية كانت بدرج النفايات بالمطبخ. لذا فأنتَ خططتَ لذلك. |
Cette conversation ne se passe pas comme je l'avais prévu. | Open Subtitles | الموافقة، هذه المحادثةِ لا يَذْهبُ في كل الطريقِ خطّطتُ. |
La meilleure manière de prendre ta revanche, c'est de faire ce que tu avais prévu de faire, non ? | Open Subtitles | ربما افضل طريقة لك للتعامل معها هو ان تستمر ليلتك كما خططتي لها , تعلمين ؟ |