"avais remarqué" - Translation from French to Arabic

    • لاحظت
        
    • لاحظتُ
        
    T'avais remarqué ce noeud brûlé sur les collants? Open Subtitles هل لاحظت أثر الحرق على عقدة هذا الجارب في مسرح الجريمة ؟
    Je ne te traque pas, je voulais juste te dire que je l'avais remarqué. Open Subtitles أجل , إنه رائع أردت فقط أن أخبركِ بأنني لاحظت
    Écoutes, peut-être que le masque que tu portes obstrue ta vue, mais si tu n'avais remarqué, je suis une mouffette. Open Subtitles أنظر ياراكون ربما ذلك القناع الذى ترتديه يعيق رؤيتك لكن ولكنك لو لاحظت أنا ظربان
    Mais j'avais remarqué un lien se former entre elle et quelqu'un des W.A.C. Vraiment ? Open Subtitles -لكن لاحظتُ تشكّل رابطة بينها وبين أحد المُحاربات . -حقاً؟ أيّ واحدة؟
    J'avais remarqué qu'ils étaient collants quand la nouvelle famille est partie. Open Subtitles لقد لاحظتُ كم كانوا غير نظيفين حينما غادرت العائلة الجديدة
    J'avais remarqué qu'il y avait plus de poids, sans trop y prêter attention. Open Subtitles لاحظت وزن أكثر على الحبل لم أفكر في ذلك كثيرا و لكني أعتقدت
    Vous vous souvenez plus tôt dans la journée, je vous ai dit que j'avais remarqué une baisse dans les niveaux de puissance. Open Subtitles هل تتذكر باكراً اليوم أخبرتك أنى لاحظت سقوط فى مستوى الطاقه ؟
    Oui, j'avais remarqué. Et j'apprécie ta démarche. Open Subtitles شكراً، لاحظت ذلك بالفعل ويسعدني تصحيحك للأمر.
    J'avais remarqué, inutile d'élever la voix. Open Subtitles نعم لاحظت ذلك سيدتي ليس هناك حاجة لرفع صوتك
    En fait, j'avais remarqué que tu es vraiment... très ravissante dernièrement. Open Subtitles إسمعي، تبدين رائعة، أعني، أنني لاحظت بالفعل أنكِ تبدين رائعة جداً مؤخراً.
    J'avais remarqué, j'ai également remarqué les résidus de tir, sur ses empreintes digitales. Open Subtitles لقد لاحظت ، لاحظت ايضاً بقايا البارود على أطراف أصابعه
    Ouais, j'avais remarqué. Pas besoin d'être un génie. Open Subtitles ، نعم ، لاحظت هذا لا يحتاج الأمر عبقرياً
    J'avais remarqué le coin là-bas. C'est un choix artistique? Open Subtitles لقد لاحظت هذا الجزء هل هذا اختيار فني
    Tu avais remarqué ça ? Open Subtitles أجل. هل لاحظت هذا؟
    J'avais remarqué. Open Subtitles . لقد لاحظت ذلك . لا يوجد تفصيل
    Oh, alors tu l'avais remarqué. Ça signifie que quelqu'un d'autre l'a enfermé ici. Open Subtitles إذن فقد لاحظت ذلك - مما يدل على أن شخصا آخر حجزه هنا -
    - Aucune odeur de vampire sur elle. - Je l'avais remarqué. Open Subtitles لا توجد رائحه مصاص دماء عليها _ لقد لاحظت ذلك
    J'aurais pu le taire, mais je l'avais remarqué. Open Subtitles ربما لم أقل شيئا لكنني لاحظت ذلك
    J'avais remarqué ces spirales de plasma autour de l'hôpital. Open Subtitles ولكنني لاحظتُ لفائف البلازما حول المستشفى
    Désolé, mec. Si j'avais remarqué que c'était toi, - j'aurais... Open Subtitles ،آسف يا رجل، لو لاحظتُ أنّه أنت ...لربما لم أكن لـ
    Oui. J'avais remarqué. Open Subtitles نعم ، لاحظتُ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more