"avait demandé à participer" - Translation from French to Arabic

    • طلب المشاركة
        
    • طلب الاشتراك
        
    À la 4e séance, le Président a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait demandé à participer à l'examen de la question. UN 43 - وفي الجلسة الرابعة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    À la 4e séance, le Président a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait demandé à participer à l'examen de la question. UN 55 - وفي الجلسة 4، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    À la 4e séance, le Président par intérim a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait demandé à participer à l'examen de la question. UN 54 - وفي الجلسة 4، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    À la 4e séance, le Président a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait demandé à participer à l'examen de la question. UN 165 - وفي الجلسة 4، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    À la 6e séance, le 5 juillet 2000, le Président a informé le Comité spécial que la délégation portugaise avait demandé à participer à l’examen de la question par le Comité spécial. UN 54 - وفي الجلسة 6 المعقودة في 5 تموز/يوليه 2000، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة بأن وفد البرتغال طلب الاشتراك في نظر المسألة في اللجنة الخاصة.
    À la 5e séance, le Président a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait demandé à participer à l'examen de la question. UN 138 - وفي الجلسة الخامسة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    À la 1487e séance, le Président par intérim a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait demandé à participer à l’examen de la question. UN ١٨٤ - وفي الجلسة ١٤٧٨، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة بأن وفد اسبانيا طلب المشاركة في نظر البند في اللجنة الخاصة.
    À la 1487e séance, le Président par intérim a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait demandé à participer à l’examen de la question. UN ١٧ - وفي الجلسة ١٤٧٨، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة بأن وفد اسبانيا طلب المشاركة في نظر البند في اللجنة الخاصة.
    À la 3e séance, le Président a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait demandé à participer à l’examen de la question. Le Comité spécial a accédé à cette demande. UN ٦٨ - وفي الجلسة ٣ أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد اسبانيا طلب المشاركة في نظر البند في اللجنة الخاصة فقررت اللجنة الخاصة الموافقة على الطلب.
    À la 5e séance, le Président par intérim a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait demandé à participer à l’examen de la question. Le Comité spécial a accédé à cette demande. UN 60 - وفي الجلسة 5 أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة بأن وفد اسبانيا طلب المشاركة في نظر البند في اللجنة الخاصة، فقررت اللجنة الخاصة الموافقة على الطلب.
    À la 4e séance, le Président a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait demandé à participer à l'examen de la question. UN 131- وفي الجلسة الرابعة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    À la 4e séance, le Président a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait demandé à participer à l'examen de la question. UN 142- وفي الجلسة الرابعة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    109. À la 3e séance, le Président a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait demandé à participer à l'examen de la question. UN 109 - وفي الجلسة الثالثة قامت الرئيسة بإبلاغ اللجنة الخاصة بأن وفد إسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    À la 5e séance, le Président par intérim a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait demandé à participer à l'examen de la question. Le Comité spécial a accédé à cette demande. UN 60 - وفي الجلسة 5 أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة بأن وفد اسبانيا طلب المشاركة في نظر البند في اللجنة الخاصة، فقررت اللجنة الخاصة الموافقة على الطلب.
    À la 6e séance, le 5 juillet 2000, le Président a informé le Comité spécial que la délégation portugaise avait demandé à participer à l'examen de la question par le Comité spécial. UN 54 - وفي الجلسة 6 المعقودة في 5 تموز/يوليه 2000، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة بأن وفد البرتغال طلب الاشتراك في نظر المسألة في اللجنة الخاصة.
    117. À la 1483e séance, le 16 septembre, le Président a informé le Comité spécial que la délégation argentine avait demandé à participer à la séance de clôture. UN ١١٧ - وفي الجلسة ١٤٨٣ المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد اﻷرجنتين قد طلب الاشتراك في الجلسة الختامية لدورة اللجنة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more