"avancement de l'" - Translation from French to Arabic

    • التقدم المحرز في ذلك
        
    • والتقدم المحرز في ذلك
        
    • المحرز في إجراء
        
    • بآخر المستجدات فيما يتصل
        
    • الراهن لهذه
        
    • في ذلك استكمال عن
        
    • التقدّم في مسار
        
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi et l'état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة وعن التقدم المحرز في ذلك
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi et l'état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين وعن التقدم المحرز في ذلك
    Suivi et état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing ainsi que des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين والتقدم المحرز في ذلك
    Suivi et état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين والتقدم المحرز في ذلك
    Rapport du Secrétaire général sur l'élimination de toutes les formes de violence contre les femmes, y compris les crimes définis dans le document final issu de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, et sur l'état d'avancement de l'étude approfondie (également sous le point 101) UN تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، والتقدم المحرز في إجراء دراسة متعمقة بهذا الشأن (ترد أيضا في إطار البند 101)
    L'Assemblée a pris note des évaluations externes de la qualité qui avaient été effectuées dans les différentes divisions du Bureau et a dit compter que ses futurs rapports annuels contiendraient des informations sur l'état d'avancement de l'application des recommandations qui en étaient issues. UN ولاحظت الجمعية العامة عمليات الاستعراض الخارجي للنوعية التي أجريت في مختلف شعب المكتب، وتطلعت إلى موافاتها، في سياق التقارير السنوية المقبلة، بآخر المستجدات فيما يتصل بتنفيذ توصيات عمليات الاستعراض تلك.
    Les autorités compétentes répondent par un rapport sur l'état d'avancement de l'affaire considérée; UN ورد الجهات المعنية هو تقديم تقرير عن الوضع الراهن لهذه القضايا؛
    j) Recueil d'informations sur les meilleures techniques disponibles et meilleures pratiques environnementales pour l'élimination des déchets contenant du mercure, y compris l'état d'avancement de l'élaboration des directives sur les déchets de mercure dans le cadre de la Convention de Bâle; UN (ي) جمع معلومات عن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للتخلص من النفايات المحتوية على الزئبق، بما في ذلك استكمال عن تطوير المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتخلص من نفايات الزئبق الواردة في اتفاقية بازل؛
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi et l'état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة وعن التقدم المحرز في ذلك
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi et l'état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing ainsi que des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة وعن التقدم المحرز في ذلك
    h) Rapport du Secrétaire général sur le suivi et l'état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (E/2002/66); UN (ح) تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين وعن التقدم المحرز في ذلك (E/2002/66)؛
    h) Rapport du Secrétaire général sur le suivi et l'état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (E/2002/66); UN (ح) تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين وعن التقدم المحرز في ذلك (E/2002/66)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi et l'état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing ainsi que des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (également au titre du point 7 e) de l'ordre du jour) UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين وعن التقدم المحرز في ذلك (انظر أيضا الوثائق المدرجة تحت البند 7 (هـ) من جدول الأعمال)
    Suivi et état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين والتقدم المحرز في ذلك
    g) Rapport du Secrétaire général sur le suivi et l'état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (E/2003/69); UN (ز) تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين والتقدم المحرز في ذلك (E/2003/69)؛
    d) Rapport du Secrétaire général sur le suivi et l'état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (E/2002/66); UN (د) تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين والتقدم المحرز في ذلك (E/2002/66)؛
    g) Rapport du Secrétaire général sur le suivi et l'état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (E/2003/69); UN (ز) تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين والتقدم المحرز في ذلك (E/2003/69)؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur le suivi et l'état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (A/58/166). UN (ب) تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة والتقدم المحرز في ذلك (A/58/166).
    Rapport du Secrétaire général sur l'élimination de toutes les formes de violence contre les femmes, y compris les crimes définis dans le document final issu de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, et sur l'état d'avancement de l'étude approfondie (également sous le point 100) UN تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، والتقدم المحرز في إجراء دراسة متعمقة بهذا الشأن (ترد أيضا في إطار البند 100)
    Rapport du Secrétaire général sur l'élimination de toutes les formes de violence contre les femmes, y compris les crimes définis dans le document final issu de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, et sur l'état d'avancement de l'étude approfondie (également sous le point 101) UN تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، والتقدم المحرز في إجراء دراسة متعمقة بهذا الشأن (ترد أيضا في إطار البند 101)
    17. Prend note des évaluations externes de la qualité qui ont été effectuées dans les différentes divisions du Bureau et compte que les futurs rapports annuels du Bureau contiendront des informations sur l'état d'avancement de l'application des recommandations qui en sont issues; UN 17 - تلاحظ عمليات الاستعراض الخارجي للنوعية التي أجريت في مختلف شعب المكتب، وتتطلع إلى موافاتها، في سياق التقارير السنوية المقبلة، بآخر المستجدات فيما يتصل بتنفيذ توصيات عمليات الاستعراض تلك؛
    En réponse, les autorités compétentes présentent un rapport sur le stade d'avancement de l'affaire en question; UN ورد الجهات المعنية هو تقديم تقرير عن الوضع الراهن لهذه القضايا؛
    j) Recueil d'informations sur les meilleures techniques disponibles et meilleures pratiques environnementales pour l'élimination des déchets contenant du mercure, y compris l'état d'avancement de l'élaboration des directives sur les déchets de mercure dans le cadre de la Convention de Bâle; UN (ي) جمع معلومات عن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للتخلص من النفايات المحتوية على الزئبق، بما في ذلك استكمال عن تطوير المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتخلص من نفايات الزئبق الواردة في اتفاقية بازل؛
    Quel est l'état d'avancement de l'Accord, et notamment quels sont les facteurs ayant une influence positive et/ou négative sur son application? UN ● ما هو مستوى التقدّم في مسار الاتفاق، بما في ذلك العوامل التي تؤثّر إيجابيا و/أو سلبيا في تنفيذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more