"avances aux agents" - Translation from French to Arabic

    • السلف المقدمة إلى الوكالات
        
    • سلف مقدمة إلى الوكالات
        
    • السلف للوكالات
        
    faisant l'objet d'une exécution nationale Solde net des avances aux agents d'exécution et versements effectués au nom d'autres institutions spécialisées des Nations Unies UN صافي رصيد السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة والمبالغ المدفوعة بالنيابة عن وكالات الأمم المتحدة المتخصصة الأخرى
    Solde net des avances aux agents d'exécution et versements effectués au nom d'autres organismes des Nations Unies UN صافــي رصيـد السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة والمبالغ المدفوعــة نيابة عن بعض وكالات اﻷمم المتحدة
    Solde net des avances aux agents d'exécution UN صافي رصيد السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة
    avances aux agents d'exécution UN سلف مقدمة إلى الوكالات المنفذة
    avances aux agents d'exécution UN سلف مقدمة إلى الوكالات المنفذة
    Le FNUAP contrôle l'application des articles du règlement financier et des règles de gestion financière visant l'octroi d'avances aux agents d'exécution, et il a insisté auprès des représentants sur la responsabilité personnelle qui leur incombe de veiller à ce que ces règles soient respectées. UN 14 - يقوم الصندوق برصد مدى الالتزام بالنظام المالي والقواعد المالية فيما يتعلق بتوفير السلف للوكالات المنفذة وأكد لممثليه أنهم مسؤولون شخصيا عن كفالة الالتزام بالقواعد.
    Solde net des avances aux agents d'exécution, versements effectués au nom d'autres institutions spécialisées des Nations Unies et autres avances, charges comptabilisées d'avance et intérêts courus UN صافي رصيد السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة والمبالغ المدفوعة بالنيابة عن وكالات الأمم المتحدة المتخصصة الأخرى والسلف الأخرى والرسوم المؤجلة والفائدة المستحقة
    avances aux agents de réalisation UN السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة
    Les avances aux agents d'exécution ont connu une forte augmentation (31 %), passant de 193 millions de dollars en 2002-2003 à 253 millions de dollars en 2004-2005. UN وتظهر السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة زيادة كبيرة بنسبة 31 في المائة، حيث زاد مقدارها من 193 مليون دولار في الفترة 2002-2003 إلى 253 مليون دولار في فترة السنتين 2004-2005.
    avances aux agents de réalisation (note 6) UN السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة (الملاحظة 6)
    Avoirs : a) Encaisse et placements - constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD; b) Autres actifs, déduction faite du passif - complètent les placements et s'ajoutent au solde des ressources inutilisées, et comprennent les avances aux agents d'exécution et aux autres organismes des Nations Unies. UN الأصول: (أ) النقدية والاستثمارات - الأصول السائلة الرئيسية للبرنامج الإنمائي؛ (ب) الأصول الأخرى، صافية من الخصوم - الاستثمارات التكميلية من/إلى رصيد الموارد غير المنفقة، بما في ذلك السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة وإلى منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Avoirs : a) Encaisse et placements - constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD; b) Autres actifs, déduction faite du passif - complètent les placements et s'ajoutent au solde des ressources inutilisées, et comprennent les avances aux agents d'exécution et aux autres organismes des Nations Unies. UN الأصول: (أ) النقدية والاستثمارات - الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ (ب) الأصول الأخرى، مطروحا منها الخصوم - الاستثمارات التكميلية من/إلى الموارد غير المنفقة وتشمل السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة و إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Avoirs : a) Encaisse et placements - constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD; b) Autres actifs, déduction faite du passif - complètent les placements et s'ajoutent au solde des ressources inutilisées, et comprennent les avances aux agents d'exécution et aux autres organismes des Nations Unies. UN الأصول: (أ) النقدية والاستثمارات - الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ (ب) الأصول الأخرى، مطروحا منها الخصوم - الاستثمارات التكميلية من/إلى الموارد غير المنفقة وتشمل السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة و إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Avoirs : a) encaisse et placements - constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD; b) autres actifs, déduction faite du passif - complètent les placements et s'ajoutent au solde des ressources inutilisées, et comprennent les avances aux agents d'exécution et aux autres organismes des Nations Unies. UN الأصول: (أ) النقدية والاستثمارات - الأصول السائلة الرئيسية للبرنامج الإنمائي؛ (ب) الأصول الأخرى، مطروحا منها الخصوم - الاستثمارات التكميلية من/إلى رصيد الموارد غير المنفقة، بما في ذلك السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة وإلى منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    avances aux agents d'exécution UN سلف مقدمة إلى الوكالات المنفذة
    Le FNUAP contrôle l'application des articles du Règlement financier et des règles de gestion financière visant l'octroi d'avances aux agents d'exécution, et il a insisté auprès des représentants sur la responsabilité personnelle qui leur incombe de veiller à ce que ces règles soient respectées. UN 14 - يقوم الصندوق برصد مدى الالتزام بالنظام المالي والقواعد المالية فيما يتعلق بتوفير السلف للوكالات المنفذة وأكد لممثليه أنهم مسؤولون شخصيا عن كفالة الالتزام بالقواعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more