Il a survolé le sud, avant de repartir le lendemain à 8 h 10 au-dessus d'Alma el-Chaab. | UN | غادرت بتاريخ 12 تموز/يوليه 2014 الساعة 8:10 من فوق علما الشعب. |
Il a survolé le sud, avant de repartir le lendemain à 8 h 15 au-dessus d'Alma el-Chaab. | UN | غادرت بتاريخ 16 تموز/يوليه 2014 الساعة 8:15 من فوق علما الشعب. |
Il a survolé Rayak, Baalbek et le Hermel, avant de repartir le lendemain à 2 heures au-dessus d'Alma el-Chaab. | UN | غادرت بتاريخ 20 تموز/يوليه 2014 الساعة 2:00 من فوق علما الشعب. |
Il a survolé Baalbek, le Hermel et Rayak, avant de repartir le lendemain à 3 heures au-dessus de Naqoura. | UN | غادرت بتاريخ 22 تموز/يوليه 2014 الساعة 3:00 من فوق الناقورة. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au large de Naqoura. Il a survolé la mer entre Damour et Saida, et ensuite entre Jounieh et Beyrouth, avant de repartir le lendemain à 20 h 20 au large de Naqoura. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة وحلقت فوق البحر بين الدامور وصيدا ثم فوق البحر بين جونية وبيروت ثم غادرت الساعة 20:20 من فوق البحر غرب الناقورة. |
Il a survolé Rayak, Baalbek, le Hermel et le sud, avant de repartir le lendemain à 13 h 30 au-dessus de Kfar Kila. | UN | غادرت بتاريخ 24 تموز/يوليه 2014 الساعة 13:30 من فوق علما الشعب. |
Il a survolé Rayak, Baalbek, le Hermel et le sud, avant de repartir le lendemain à 7 h 15 au-dessus d'Alma el-Chaab. | UN | غادرت بتاريخ 24 تموز/يوليه 2014 الساعة 7:15 من فوق علما الشعب. |
Il a survolé le Hermel, Baalbek, Rayak et le sud, avant de repartir le lendemain à 14 h 30 au-dessus de Kfar Kila. | UN | غادرت بتاريخ 25 تموز/يوليه 2014 الساعة 14:30 من فوق كفركلا. |
Il a survolé Rayak, Baalbek, le Hermel et le sud, avant de repartir le lendemain à 8 heures au-dessus de Kfar Kila. | UN | غادرت بتاريخ 26 تموز/يوليه 2014 الساعة 8:00 من فوق علما الشعب. |
Il a survolé Rayak, Baalbek, le Hermel et le sud, avant de repartir le lendemain à 5 h 15 au-dessus de Kfar Kila. | UN | غادرت بتاريخ 27 تموز/يوليه 2014 الساعة 5:15 من فوق كفركلا. |
Il a survolé Rayak, Baalbek et le sud, avant de repartir le lendemain à 8 h 15 au-dessus d'Alma el-Chaab. | UN | غادرت بتاريخ 28 تموز/يوليه 2014 الساعة 8:15 من فوق علما الشعب. |
Il a survolé le sud, avant de repartir le lendemain à 21 h 45 au-dessus d'Alma el-Chaab. | UN | غادرت بتاريخ 29 تموز/يوليه 2014 الساعة 21:45 من فوق علما الشعب. |
Il a survolé Nabatiyé, Jezzin, Hasbaya et Marjeyoun, avant de repartir le lendemain à 15 h 15 au-dessus d'Alma el-Chaab. | UN | غادرت بتاريخ 30 تموز/يوليه 2014 الساعة 15:15 من فوق علما الشعب. |
Il a survolé Rayak, Baalbek et le sud, avant de repartir le lendemain à 3 h 10 au-dessus de Rmeich. | UN | غادرت بتاريخ 31 تموز/يوليه 2014 الساعة 3:10 من فوق رميش. |
Il a survolé le sud, Rayak et Balbek, avant de repartir le lendemain à 7 h 50 au-dessus de Rmeich | UN | غادرت بتاريخ 1 آب/أغسطس 2014 الساعة 7:50 من فوق رميش. |
Il a survolé le Sud, Rayak, Baalbek et le Hermel, avant de repartir le lendemain à 0 h 25 au-dessus d'Alma el-Chaab. | UN | غادرت بتاريخ 2 آب/أغسطس 2014 الساعة 0:25 من فوق علما الشعب. |
Il a survolé Rayak, Baalbek, le Hermel et le Sud, avant de repartir le lendemain à 2 h 20 au-dessus de Naqoura. | UN | غادرت بتاريخ 3 آب/أغسطس 2014 الساعة 2:20 من فوق الناقورة. |
Il a survolé Rayak, Baalbek, le Hermel et le Sud, avant de repartir le lendemain à 3 h 25 au-dessus de Rmeich. | UN | غادرت بتاريخ 6 آب/أغسطس 2014 الساعة 3:25 من فوق رميش. |
Il a survolé le Sud, avant de repartir le lendemain à 0 h 50 au-dessus de Rmeich. | UN | غادرت بتاريخ 7 آب/أغسطس 2014 الساعة 00:50 من فوق رميش. |
Il a survolé Hasbaya et Marjeyoun, avant de repartir le lendemain à 17 h 55 au-dessus de Ras-Naqoura. | UN | غادرت الساعة 17:55 من فوق الناقورة. |
Il a survolé Rayak, Baalbek et le Hermel, avant de repartir le lendemain à 23 h 55 au-dessus d'Alma el-Chaab. | UN | غادرت الساعة 23:55 من فوق علما الشعب. |