"avant l'adoption de la déclaration" - Translation from French to Arabic

    • قبل اعتماد الإعلان
        
    Quinze ans seulement avant l'adoption de la déclaration universelle des droits de l'homme, le régime soviétique totalitaire a tué entre 7 et 10 millions d'Ukrainiens, chiffre que l'on peut comparer à la population d'un pays européen moyen aujourd'hui. UN قبل اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان بخمسة عشر عاما فقط قتل النظام السوفياتي الاستبدادي ما بين 7 إلى 10 ملايين أوكراني، وهو رقم يمكن مقارنته بسكان بلد أوروبي متوسط الحجم اليوم.
    Le Groupe de travail reçoit de plus en plus d'informations concernant des disparitions forcées qui se seraient produites avant l'adoption de la déclaration universelle des droits de l'homme et même avant la création de l'Organisation des Nations Unies ellemême. UN ويتعلق عدد متزايد من التقارير المرسلة إلى الفريق العامل بحالات الاختفاء القسري التي حدثت قبل اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وحتى قبل إنشاء الأمم المتحدة ذاتها.
    a) Le débat qui a eu lieu dans l'État partie avant l'adoption de la déclaration contraignante et les personnes qui ont pris part à ce débat; UN (أ) المناقشة التي جرت في الدولة الطرف قبل اعتماد الإعلان الملزم، والأشخاص الذين شاركوا في تلك المناقشة؛
    a) Le débat qui a eu lieu dans l'État partie avant l'adoption de la déclaration contraignante et les personnes qui ont pris part à ce débat; UN (أ) المناقشة التي جرت في الدولة الطرف قبل اعتماد الإعلان الملزم، والأشخاص الذين شاركوا في تلك المناقشة؛
    334. Le Groupe de travail reçoit de plus en plus d'informations concernant des disparitions forcées qui se seraient produites avant l'adoption de la déclaration universelle des droits de l'homme et même avant la création de l'Organisation des Nations Unies ellemême. UN 334- ويتعلق عدد متزايد من التقارير التي تُرسل إلى الفريق العامل بحالات اختفاء قسري مزعومة حدثت قبل اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان بل وحتى قبل إنشاء الأمم المتحدة نفسها.
    a) Le débat qui a eu lieu dans l'État partie avant l'adoption de la déclaration contraignante et les personnes qui ont pris part à ce débat; UN (أ) المناقشة التي جرت في الدولة الطرف قبل اعتماد الإعلان الملزم، والأشخاص الذين شاركوا في تلك المناقشة؛
    a) Le débat qui a eu lieu dans l'État partie avant l'adoption de la déclaration contraignante et les personnes qui ont pris part à ce débat; UN (أ) المناقشة التي جرت في الدولة الطرف قبل اعتماد الإعلان الملزم، والأشخاص الذين شاركوا في تلك المناقشة؛
    a) Le débat qui a eu lieu dans l'État partie avant l'adoption de la déclaration contraignante et les personnes qui ont pris part à ce débat; UN (أ) المناقشة التي جرت في الدولة الطرف قبل اعتماد الإعلان الملزم، والأشخاص الذين شاركوا في تلك المناقشة؛
    a) Le débat qui a eu lieu dans l'État partie avant l'adoption de la déclaration contraignante et les personnes qui ont pris part à ce débat; UN (أ) المناقشة التي جرت في الدولة الطرف قبل اعتماد الإعلان الملزم، والأشخاص الذين اشتركوا في هذه المناقشة؛
    a) Le débat qui a eu lieu dans l'État partie avant l'adoption de la déclaration contraignante et les personnes qui ont pris part à ce débat; UN (أ) المناقشة التي جرت في الدولة الطرف قبل اعتماد الإعلان الملزم، والأشخاص الذين اشتركوا في هذه المناقشة؛
    a) Le débat qui a eu lieu dans l'État partie avant l'adoption de la déclaration contraignante et les personnes qui ont pris part à ce débat; UN (أ) المناقشة التي جرت في الدولة الطرف قبل اعتماد الإعلان الملزم، والأشخاص الذين شاركوا في تلك المناقشة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more