- avant la fin de la semaine. - Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | ـ قبل نهاية الأسبوع الحالي ـ لن يحدث ذلك |
Prenant en considération tous les points de vue exprimés, je compte écrire à tous les États Membres avant la fin de la semaine prochaine pour leur proposer un cadre de travail. | UN | ومع مراعاة الآراء التي جرى الإعراب عنها، أعتزم الكتابة إلى جميع الدول الأعضاء قبل نهاية الأسبوع القادم مبينا الخطوط العامة للطريق المقترح للاستمرار في العمل. |
Je veux que le boy scout soit mort avant la fin de la semaine. | Open Subtitles | أود أن يموت هذا الشجاع قبل نهاية الأسبوع |
Ils ont besoin de savoir avant la fin de la semaine. | Open Subtitles | إنهم يريدون معرفة رأيك بحلول نهاية الأسبوع |
Nous devons 700 dollars au propriétaire, et si on ne le paye pas avant la fin de la semaine, on devra déménager et aller vivre chez ma mère. | Open Subtitles | نحن مدينون لصاحب العقار بـ700 دولار ولو لم ندفعها بنهاية الأسبوع سوف نضطر للانتقال والإقامة مع والدتي |
Le secrétariat me demande de vous rappeler que vous êtes priés de soumettre la liste des membres de vos délégations, de préférence avant la fin de la semaine, afin qu'il puisse publier rapidement la liste des participants de la session de 2007 de la Conférence. | UN | لقد طلبت الأمانة مني أن أعلمكم أنه بغية تمكينها من إصدار قائمة المشارِكين في دورة المؤتمر لعام 2007 في الموعد المحدد، فترجو منكم تقديم قائمة أسماء وفودكم وحبذا لو تم ذلك قبل نهاية هذا الأسبوع. |
On sera pendus à des croix sur la Voie Appienne avant la fin de la semaine. | Open Subtitles | سيتم صلبنا في طريق أبيان قبل نهاية الأسبوع |
Je ne peux quitter la ville avant la fin de la semaine. | Open Subtitles | لا يمكننى الرحيل عن المدينة قبل نهاية الأسبوع على الأقل |
avant la fin de la semaine, vous serez de nouveau ici pour le même motif : fumer. | Open Subtitles | لا أشك في أنكم ستعودوا هنا مجدداً قبل نهاية الأسبوع لنفس الجريمة,التدخين. |
Nous n'avons pas à lui donner une réponse avant la fin de la semaine. | Open Subtitles | يجب علينا الإجابة قبل نهاية الأسبوع. |
Passe à mon bureau avant la fin de la semaine. | Open Subtitles | سأنتظرك في مكتبي ، قبل نهاية الأسبوع |
Nous réétudierons votre demande de bourse et quelqu'un vous contactera avant la fin de la semaine. | Open Subtitles | -سوف ننظر في طلبك بشأن الدراسة وسنكون على إتصال بك قبل نهاية الأسبوع المقبل |
La liste des orateurs est donc épuisée, et avant de lever la séance, je dois vous faire savoir que le secrétariat invite les États qui ne l'ont pas encore fait à soumettre la liste de leurs délégations respectives, de préférence avant la fin de la semaine. | UN | وهكذا نكون قد استمعنا إلى جميع المتحدثين المسجلين على القائمة. وقبل رفع الجلسة، أخبركم بأن الأمانة العامة تدعو الدول التي لم تقدم بعد قائمة بوفودها، إلى أن تقوم بذلك، ويفضل أن يتم ذلك قبل نهاية الأسبوع. |
Mme Buchanan (Nouvelle-Zélande) rappelle que le débat général devait se conclure avant la fin de la semaine. | UN | 74 - السيدة بوكنان (نيوزيلندا): قالت إن المناقشة العامة ينبغي أن تنتهي قبل نهاية الأسبوع. |
M. Solari Yrigoyen, s'exprimant au nom de ses autres collègues hispanophones, dit que la version espagnole sera prête aussi avant la fin de la semaine. | UN | 61 - السيد سولاري إيرغوين: قال، متحدثا نيابة عن زملائه الآخرين الناطقين باللغة الأسبانية، إن النص الأسباني سيكون جاهزا أيضا قبل نهاية الأسبوع. |
M. Sorieul (Secrétaire de la Commission) demande aux représentants d'autres groupes d'informer le secrétariat de l'identité de leurs candidats avant la fin de la semaine. | UN | 9 - وطلب السيد سوريول (أمين اللجنة) إلى ممثلي الأفرقة الأخرى إبلاغ الأمانة بترشيحاتهم قبل نهاية الأسبوع. |
Entre filles, et avant la fin de la semaine. | Open Subtitles | فتاة لفتاة. وأريدُ أن يتم هذا بحلول نهاية الأسبوع. |
Le recul va être de trois à cinq points d'audience avant la fin de la semaine. | Open Subtitles | الصورة الأكبر ستكون حينما نخسر ثلاث إلى خمس نقاط بنهاية الأسبوع |
- Alors, M. Todd, vous aurez sûrement ma visite avant la fin de la semaine. | Open Subtitles | إذاً , سيد [ تود ] , سوف و بالتأكيد تراني هناك قبل نهاية هذا الأسبوع |
Elle devra déposer son rapport avant la fin de la semaine. | UN | وسوف تقدم هذه اللجنة تقريرها قبل نهاية الاسبوع. |
Et mes parents veulent que je trouve un travail avant la fin de la semaine... ou bien ils me coupent les vivres. | Open Subtitles | و أبواي يريدان مني أجد عمل بنهاية الاسبوع أو سيقطعوني |