Mesa est juste devant. Nous devons y aller avant la nuit. | Open Subtitles | دعونا نضع خطة للدخول نحتاج للبدء قبل حلول الظلام |
Le chef nous attend avant la nuit. | Open Subtitles | هنا الزعيم يتوقع قدومنا منا قبل حلول الظلام |
On doit lui fabriquer une civière, et se casser d'ici avant la nuit. | Open Subtitles | علينا ان نبني نقالة من اجلها وعلينا ان نخرج من هنا قبل حلول الظلام |
Dans les bois Aller chez Mère-grand Et rentrer avant la nuit | Open Subtitles | في الغابة، حيث منزل جدتي وأصل هناك قبل الظلام |
On n'arrivera pas avant la nuit, parties comme on est. | Open Subtitles | بالوضع الحالي لن نصل إلى الكوخ قبل الغروب. |
Il faut qu'on trouve un abri avant la nuit. | Open Subtitles | من الضروري ان نكتشف ملجأ نختبئ به قبل الليل |
J'accorderai l'amnistie aux frères qui déposeront les armes avant la nuit. | Open Subtitles | ساعفوا عن اى اخ يلقى بسلاحه قبل حلول الليل |
On se déploie ou on trouvera jamais Murphy avant la nuit. | Open Subtitles | نَحـتاجُ الى انتشار أَو لَـنْ نــجِدْ ميرفي قبل حلول الظلام. |
On se déploie ou on trouvera jamais Murphy avant la nuit. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الانقسام والإ لن نجد ميرفي قبل حلول الظلام. |
Les chevaux sont sellés, partons avant la nuit. | Open Subtitles | الخيول تنتظر مستعدة من الأفضل أن نذهب قبل حلول الظلام |
J'ai une longue route et je veux être de retour avant la nuit. | Open Subtitles | لدي طريق طويل للذهاب اليه واريد الرجوع قبل حلول الظلام |
Ce qui veut dire qu'on ne sait pas s'il arrivera au nid avant la nuit. | Open Subtitles | و هذا يعني , أّننا لا نعرف إذا كان سيتمكن من الوصول إلى العشّ قبل حلول الظلام |
Rentrons à la maison avant la nuit. | Open Subtitles | دعونا الحصول على المنزل قبل حلول الظلام. |
Si nous nous dépêchons, nous pouvons arriver avant la nuit. | Open Subtitles | إذا اسرعنا يمكننا الوصول قبل حلول الظلام |
Promets-moi juste que tante Maddie te ramènera avant la nuit. | Open Subtitles | أعطيني وعداً فقط بأن العمة مادي سوف تعود بكِ إلى المنزل قبل الظلام |
Je veux qu'on les trouve et qu'on m'apporte la tête de leur chef sur une pique avant la nuit. | Open Subtitles | أريد العثور عليهم وإحضار رأس قائدهم إلي على رمح قبل الظلام |
Ça fait beaucoup de kilomètres à faire avant la nuit. | Open Subtitles | سنقطع الكثير من الأميال للاختفاء قبل الظلام. |
J'attends pas jusque là. On a émis avant la nuit. | Open Subtitles | انا لن انتظر وصول اى فريق انقاذ سنتاكد فقط قبل الغروب |
S'il continue de neiger, on devrait pouvoir les devancer... et arriver avant la nuit. | Open Subtitles | حسنا .. لو استمرينا بالمسير فقد نستطيع ان نسبقهم و نصل قبل الليل |
Si le dossier est prêt demain matin, notre invité surprise se montrera avant la nuit. | Open Subtitles | ان وضعناها غداً صباحاً فضيفنا المفاجئ يمكن ان يظهر قبل حلول الليل |
Ce point empêche d'avoir trop de plaisir avant la nuit de noces. | Open Subtitles | هذهِ الحكه تمنعكِ من الحصول علي الكثير من المتعة قبل ليلة الزفاف |
Je reviendrai vite. On naviguera avant la nuit. | Open Subtitles | سأعود خلال بضع ساعات، وسنكون في الماء بحلول الظلام |
Maintenant rentre chez toi avant la nuit. Tu vas à l'hôpital, et tu te demandes si tu sortiras de nouveau un jour. | Open Subtitles | الآن اذهبي للمنزل قبل أن يحل الظلام تدخلين المستشفى |
Vous les gars descendez-le et mettez-le à l'abri avant la nuit. | Open Subtitles | يا فتيان، أنزلوه من هذا المنحدر إلى مكان آمن قبل أن يحلّ الظلام |
Montons le camp avant la nuit. | Open Subtitles | يمكننا التخييم بين تجمُّع الأشجار قبل المساء. |
Si tu n'arrive pas au campement avant la nuit, tu reviens ici, d'accord? C'est à 5, 6 km. | Open Subtitles | إذا لم تصلِ في موقع المخيم قبل غروب الشمس أرجعِ إلى هنـا موافقة ؟ موافقة تبعدُ 3 إلى 4 أميال داني تعالى بقربي. |
Il faut y arriver avant la nuit. | Open Subtitles | لابد ان تصل هناك قبل مغيب الشمس |