Il collabore avec des établissements d'enseignement supérieur et est géré par un conseil. | UN | وتعمل هذه الآلية مع مؤسسات التعليم العالي ويديرها مجلس. |
Renforcement des partenariats au moyen d'une coopération accrue avec d'autres organisations et institutions internationales travaillant dans ce domaine, et renforcement des liens avec des établissements d'enseignement supérieur dans les pays développés et les pays en développement; | UN | :: زيادة المشاركة عن طريق تعزيز التعاون مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى العاملة في مجال سياسة المنافسة؛ وتوسيع العلاقات مع مؤسسات التعليم العالي الوطنية في البلدان المتقدمة والنامية؛ |
Séminaires régionaux avec des établissements d'enseignement supérieur sur le développement urbain durable (2) [1] | UN | حلقات دراسية إقليمية مع مؤسسات التعليم العالي عن التنمية الحضرية المستدامة (2) [1] |
Toutes les personnes qui travaillent dans le cadre du système d'éducation spécialisée ont reçu une formation particulière dans ce domaine, dispensée par le Département de l'éducation et de la jeunesse, en collaboration avec des établissements d'enseignement supérieur locaux et étrangers. | UN | ويتمتع جميع العاملين بموجب نظام التعليم الخاص بمؤهلات خاصة في هذا الميدان تمنحها وزارة التعليم وشؤون الشباب بالتعاون مع مؤسسات التعليم العالي المحلية والأجنبية. |
Dans le cadre de projets Tempus, des partenariats ont été noués avec des établissements d'enseignement supérieur allemands, français, britanniques, belges, écossais, espagnols, portugais, danois et néerlandais. | UN | وفي إطار مشاريع برنامج تمبوس، أقيمت شراكات مع مؤسسات التعليم العالي الفرنسية والألمانية والهولندية والبريطانية والبلجيكية والاسكتلندية والإسبانية والبرتغالية والدانماركية. |
En 2007, un centre de traduction destiné à la formation de professeurs de langue anglaise appliquée a été créé au sein de l'Institut national des langues du monde D. Azadi, en coopération avec des établissements d'enseignement supérieur espagnols et écossais. | UN | وفي عام 2007، تم إنشاء مركز لتدريب المعلمين على الترجمة من اللغة الإنكليزية في معهد آزادي الوطني للغات العالمية، وذلك بالتعاون مع مؤسسات التعليم العالي والجامعات الإسبانية والاسكتلندية. |
618. L'Institut polytechnique national s'est intégré au Programme d'Amérique latine pour la formation universitaire afin de développer la coopération avec des établissements d'enseignement supérieur d'Amérique latine et d'Europe. | UN | ٨١٦- وانضم المعهد الوطني المتعدد التخصصات التقنية إلى برنامج التدريب اﻷكاديمي التابع للبلدان اﻷمريكية لتشجيع التعاون مع مؤسسات التعليم العالي في أمريكا اللاتينية وأوروبا. |
83. En France, le Service central de prévention de la corruption a également développé des relations de travail intenses avec des établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment avec des organismes de formation professionnelle pour la police et d'autres fonctionnaires. | UN | 83- وفي فرنسا، طوَّرت أيضاً الدائرةُ المركزية لمنع الفساد علاقات عمل قوية مع مؤسسات التعليم العالي في البلد، بما في ذلك مع هيئات التدريب المهني للعاملين في الشرطة وغيرهم من موظفي الخدمة العمومية. |
Il faut féliciter le Département pour ses activités au titre de l'initiative < < Impact universitaire > > , dans le cadre de laquelle il a interagi avec des établissements d'enseignement supérieur pour renforcer les liens entre les Nations Unies et les différents peuples du monde. | UN | 4 - ومضى قائلا إن إدارة شؤون الإعلام جديرة بالثناء لما تضطلع به من أنشطة في إطار مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة، والتي تتفاعل من خلالها مع مؤسسات التعليم العالي بغرض تقوية أواصر الأمم المتحدة مع مختلف الدوائر العالمية. |
348. La Commission pour la citoyenneté et l'égalité entre les sexes soutient une initiative intitulée < < L'information est-elle sexuée? > > , en collaboration étroite avec des établissements d'enseignement supérieur qui proposent des formations ou des diplômes dans le domaine des médias ou du journalisme. | UN | 348- تعزز لجنة المواطنة والمساواة بين الجنسين أيضاً مبادرة عنوانها " هل للأخبار جانب جنساني؟ " بالتعاون الوثيق مع مؤسسات التعليم العالي التي تقدم دورات دراسية تنتهي بدرجة علمية أو دبلوم في الصحافة ووسائط الإعلام. |
d) En coordination avec des établissements d'enseignement supérieur, créer des programmes de tutorat associant des entrepreneurs expérimentés, et encourager la formation de réseaux avec des chefs d'entreprise et les programmes d'échange universitaire avec des instituts de premier plan. | UN | (د) التنسيق مع مؤسسات التعليم العالي بشأن إقامة برامج توجيهية يشارك فيها منظمو المشاريع ذوو الخبرة، وتشجيع فرص التواصل مع قادة قطاع الأعمال، وإقامة برامج للتبادل الأكاديمي مع المؤسسات الرائدة بشأن تنظيم المشاريع. |