"avec intérêt du rapport du" - Translation from French to Arabic

    • مع التقدير بتقرير
        
    • مع الاهتمام بتقرير
        
    • باهتمام بتقرير
        
    1. Prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur la gouvernance économique mondiale et le développement ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur la gouvernance économique mondiale et le développement ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général intitulé " Production vivrière, y compris produits agro-industriels, marchés internationaux des produits agricoles et tropicaux et sécurité alimentaire dans le monde " A/49/438. UN ١ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن الانتاج الغذائي، بما في ذلك المنتجات الزراعية - الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية واﻷمن الغذائي العالمي)١٦(؛
    1. Prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme au Togo (E/CN.4/1994/59); UN ١- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في توغو )E/CN.4/1994/59(؛
    Prenant acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme et les mesures coercitives unilatérales (E/CN.4/2000/46 et Add.1), UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد E/CN.4/2000/46) وAdd.1)،
    Prenant note avec intérêt du rapport du Secrétaire général, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام،
    1. Prend note avec intérêt du rapport du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti ; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي()؛
    2. Prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur la gouvernance économique mondiale et le développement ; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛
    2. Prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général intitulé " Année internationale de la jeunesse : dialogue et compréhension " ; UN " 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون " السنة الدولية للشباب: الحوار والتفاهم " ؛
    2. Prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur la gouvernance économique mondiale et le développement ; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛
    1. Prend note avec intérêt du rapport du représentant du Secrétaire général sur les personnes déplacées dans leur propre pays A/48/579, annexe. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا)٢٩(؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport du représentant du Secrétaire général 5/; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام )٥(؛
    1. Prend note avec intérêt du rapport du Corps commun d'inspection sur la gestion des oeuvres d'art de l'Organisation des Nations Unies 1/ et des observations du Secrétaire général s'y rapportant 2/; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة " وبتعليقات اﻷمين العام عليه؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport du représentant du Secrétaire général sur les personnes déplacées dans leur propre pays (E/CN.4/1994/44 et Add.1); UN ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا )E/CN.4/l994/44 وAdd.l(؛
    1. Prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme au Togo (E/CN.4/1995/16); UN ١- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في توغو )E/CN.4/1995/16(؛
    Nous avons pris note avec intérêt du rapport du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques, figurant dans le document A/50/525 et du rapport du Secrétaire général sur l'administration publique et le développement, figurant dans le document A/50/847. UN لقد احطنا علما مع الاهتمام بتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والتمويل في الوثيقة A/50/525، وبتقرير اﻷمين العام المتعلق باﻹدارة العامة والتنمية، ويرد في الوثيقة A/50/847.
    1. Prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme et les exodes massifs (A/50/566); UN " ١ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية)٤(؛
    65. L'observatrice de la Civil Liberties Organization du Nigéria a pris note avec intérêt du rapport du Groupe de travail d'experts sur les populations/communautés autochtones de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN 65- وأحاطت المراقبة عن " منظمة الحريات المدنية " في نيجيريا علماً مع الاهتمام بتقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان الأصليين والتابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    4. Prend note avec intérêt du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion de la procédure de recours à l'Organisation des Nations Unies; UN 4 - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة()؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1996/89); UN ١- تحيط علماً باهتمام بتقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1996/89)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more