"avec intérêt du rapport intérimaire" - Translation from French to Arabic

    • مع التقدير بالتقرير المؤقت
        
    • مع الاهتمام بالتقرير المؤقت
        
    • مع التقدير بالتقرير المرحلي
        
    3. Prend acte avec intérêt du rapport intérimaire du Rapporteur spécial; UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    3. Prend note avec intérêt du rapport intérimaire du Rapporteur spécial; UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport intérimaire du Représentant spécial de la Commission des droits de l'homme A/49/514, annexe; voir aussi A/49/514/Add.1 et 2. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان)٧٤(، وبالاعتبارات والملاحظات الواردة فيه؛
    2. Prend note avec intérêt du rapport intérimaire présenté par le Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants ; UN 2 - تحيط علما مع الاهتمام بالتقرير المؤقت الذي قدمه المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()؛
    10. Prend note avec intérêt du rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint; UN 10 - تحيط علما مع الاهتمام بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه()؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport intérimaire du Secrétaire général sur les préparatifs de la Conférence internationale sur la population et le développement 2/ et du plan annoté du projet de document final de la Conférence qui l'accompagne 3/; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٢( والمخطط المشروح لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر المرفق به)٣(؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport intérimaire du Représentant spécial de la Commission des droits de l'hommeA/49/514, annexe; voir également A/49/514/Add.1 et 2. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان)٥(، وبالاعتبارات والملاحظات الواردة فيه؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport intérimaire 5/ présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, ainsi que des observations, conclusions et recommandations qu'il contient; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت)٥(، الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Prend note avec intérêt du rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en Iraq présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme A/48/600. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق)٦٧( وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه،
    1. Prend acte avec intérêt du rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en Iraq présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme A/50/734. , ainsi que des observations, conclusions et recommandations qu'il contient; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق)٢٩( الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en Iraq présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'hommeA/49/651, annexe. , ainsi que des observations, conclusions et recommandations qu'il contient; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان فى العراق الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان)٥(، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en Iraq présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Iraq Voir A/50/734. , ainsi que des observations, conclusions et recommandations qu'il contient; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق)٥( الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق الانسان فى العراق، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en Iraq A/51/496 et Add.1. présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, ainsi que des observations, conclusions et recommandations qu'il contient, et note que le Rapporteur spécial a constaté avec consternation que cette situation ne s'était pas améliorée dans le pays; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق)١٨( الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه، والتي تظهر انزعاجه من عدم حدوث تحسن في حالة حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    10. Prend note avec intérêt du rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint ; UN 10 - تحيط علما مع الاهتمام بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية()؛
    3. Prend note avec intérêt du rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mental susceptible d'être atteint ; UN 3 - تحيط علما مع الاهتمام بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية()؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport intérimaire du Secrétaire général sur les préparatifs de la Conférence internationale sur la population et le développement A/48/430. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية)٥(، والمخطط المشروح لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر المرفق به)٦(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more