"avec l'aide de la cesao" - Translation from French to Arabic

    • بمساعدة الإسكوا
        
    • بمساعدة من الإسكوا
        
    • بمساعدة من اللجنة
        
    • بدعم من الإسكوا
        
    ii) Nombre accru de politiques et de programmes d'intégration sociale fondés sur des données factuelles qui sont adoptées par les pays membres avec l'aide de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد سياسات وبرامج الاندماج الاجتماعي القائمة على الأدلة التي تبدأُها البلدان الأعضاء بمساعدة الإسكوا
    ii) Nombre accru de politiques et de programmes d'intégration sociale fondés sur des données factuelles qui sont adoptées par les pays membres avec l'aide de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد سياسات وبرامج الاندماج الاجتماعي القائمة على الأدلة التي تبدأُها البلدان الأعضاء بمساعدة الإسكوا
    ii) Augmentation du nombre de plans d'action sans exclusive tenant compte de la dimension hommes-femmes mis en œuvre avec l'aide de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد خطط العمل الشاملة التي تراعي الفوارق بين الجنسين المنفذة بمساعدة الإسكوا
    ii) Accroissement du nombre de politiques et de programmes d'intégration sociale fondés sur des données factuelles qui sont adoptés par les pays membres avec l'aide de la CESAO UN `2` زيادة عدد سياسات وبرامج الإدماج الاجتماعي المرتكزة على الأدلة التي تبدأها البلدان الأعضاء بمساعدة من الإسكوا
    iii) Nombre accru d'initiatives régionales visant, avec l'aide de la CESAO, à créer des conditions propices à l'édification d'une société du savoir grâce à l'établissement de partenariats et à l'utilisation des technologies de l'information et de la communication UN ' 3` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية الهادفة إلى تهيئة ظروف مواتية لمجتمع المعرفة، التي تنفذ عن طريق إقامة الشراكات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا
    a) Nombre accru de gouvernements qui formulent des plans et des politiques fondés sur les statistiques établies avec l'aide de la CESAO UN (أ) زيادة عدد الحكومات التي ترسم خططا وسياسات تستند إلى إحصاءات وُضعت بمساعدة من اللجنة
    ii) Nombre accru de données ventilées par sexe, notamment de publications étudiant les disparités fondées sur le sexe, établies par les pays membres avec l'aide de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد مجموعات البيانات المصنفة جنسانيا، بما في ذلك التحليلات الجنسانية المنشورة، التي تضعها البلدان الأعضاء بدعم من الإسكوا
    ii) Augmentation du nombre de réseaux régionaux de collaboration et de coopération sur les questions relatives aux femmes mis en place avec l'aide de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد الشبكات الإقليمية المنشأة بمساعدة الإسكوا من أجل تضافر الجهود والتعاون بشأن قضايا المرأة
    En outre, un plus grand nombre de pays ont adopté, avec l'aide de la CESAO, des mesures pour lutter contre les violences sexistes. UN وأسفرت تلك الجهود أيضا عن زيادة عدد البلدان الأعضاء التي اعتمدت تدابير بمساعدة الإسكوا لمكافحة العنف القائم على نوع الجنس.
    b) i) Nombre total de pays qui donnent suite au Programme d'action mondial pour la jeunesse, avec l'aide de la CESAO UN (ب) ' 1` مجموع عدد البلدان المستجيبة لبرنامج العمل العالمي للشباب بمساعدة الإسكوا
    b) i) Nombre total de pays qui donnent suite au Programme d'action mondial pour la jeunesse, avec l'aide de la CESAO UN (ب) ' 1` مجموع عدد البلدان المستجيبة لبرنامج العمل العالمي للشباب بمساعدة الإسكوا
    b) i) Augmentation du nombre d'États Membres prenant des mesures concrètes avec l'aide de la CESAO pour participer efficacement aux travaux de 2010 UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تتخذ تدابير ملموسة بمساعدة الإسكوا لكي تشارك بفعالية في جولة عام 2010.
    b) i) Augmentation du nombre d'États Membres prenant des mesures concrètes avec l'aide de la CESAO pour participer efficacement aux travaux de 2010 UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تتخذ تدابير ملموسة بمساعدة الإسكوا لكي تشارك بفعالية في جولة عام 2010.
    b) i) Augmentation du nombre d'États Membres prenant des mesures concrètes avec l'aide de la CESAO pour participer efficacement aux travaux de 2010 UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تتخذ تدابير ملموسة بمساعدة الإسكوا لكي تشارك بفعالية في جولة عام 2010
    ii) Nombre accru d'initiatives et de partenariats nationaux et régionaux pour la recherche-développement et l'innovation dans le secteur des TIC avec l'aide de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد المبادرات والشراكات الوطنية والإقليمية التي تهدف إلى تحسين البحث والتطوير والابتكار في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا
    iii) Nombre accru d'initiatives régionales visant, avec l'aide de la CESAO, à créer des conditions propices à l'édification d'une société du savoir grâce à l'établissement de partenariats et à l'utilisation des technologies de l'information et de la communication UN ' 3` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية الهادفة إلى تهيئة ظروف مواتية لمجتمع المعرفة، التي تنفذ عن طريق إقامة الشراكات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا
    ii) Nombre accru d'initiatives et de partenariats nationaux et régionaux pour la recherche-développement et l'innovation dans le secteur des TIC avec l'aide de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد المبادرات والشراكات الوطنية والإقليمية التي تهدف إلى تحسين البحث والتطوير والابتكار في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا
    iii) Augmentation du nombre d'initiatives régionales visant, avec l'aide de la CESAO, à créer des conditions propices à l'édification d'une société du savoir grâce à l'établissement de partenariats et à l'utilisation des technologies de l'information et des communications UN ' 3` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية الهادفة إلى تهيئة بيئات مواتية لمجتمع المعرفة، والتي تنفذ عن طريق إقامة الشراكات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا
    ii) Augmentation, avec l'aide de la CESAO, du nombre d'initiatives et de partenariats nationaux et régionaux pour la recherche-développement et l'innovation dans le secteur des TIC UN ' 2` ازدياد عدد المبادرات والشراكات الوطنية والإقليمية التي تهدف إلى تحسين البحث والتطوير والابتكار في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا
    avec l'aide de la CESAO, l'Égypte, la Jordanie, le Qatar, la République arabe syrienne et le Yémen ont adopté de nouvelles politiques relatives à la fixation des prix, à l'efficacité, aux codes et aux normes en matière d'énergie ainsi qu'à l'emploi d'équipements à haut rendement dans les centrales électriques et de sources d'énergie renouvelables pour la production d'électricité. UN واعتمدت الأردن والجمهورية العربية السورية وقطر ومصر واليمن بمساعدة من اللجنة سياسات جديدة تتعلق بتسعير الطاقة وكفاءتها ومدوناتها ومعاييرها، وشجعت على استعمال الأجهزة الكهربائية التي تتسم بالكفاءة في قطاع الطاقة الكهربائية وشبكات الكهرباء المتجددة.
    ii) Nombre accru de données ventilées par sexe, notamment de publications étudiant les disparités fondées sur le sexe, établies par les pays membres avec l'aide de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد مجموعات البيانات المصنفة جنسانيا، بما في ذلك المنشورات التي تتناول التحليلات الجنسانية التي تعدها البلدان الأعضاء بدعم من الإسكوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more