"avec l'appui de la cesao" - Translation from French to Arabic

    • بدعم من الإسكوا
        
    ii) Accroissement du nombre de plans, programmes et stratégies comprenant des mesures visant à lutter contre la violence sexiste, élaborés avec l'appui de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد الخطط والبرامج والاستراتيجيات التي تشمل تدابير ترمي إلى مناهضة العنف الجنساني وتوضع بدعم من الإسكوا
    ii) Nombre accru de plans, programmes et stratégies comprenant des mesures visant à lutter contre la violence sexiste, élaborés avec l'appui de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد الخطط والبرامج والاستراتيجيات التي توضع بدعم من الإسكوا وتشمل تدابير لمكافحة العنف الجنساني
    ii) Augmentation du nombre d'États Membres qui négocient et mettent en œuvre des accords commerciaux pour promouvoir les échanges inter et intrarégionaux avec l'appui de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتفاوض بشأن اتفاقات تجارية وتنفذ اتفاقات تجارية تستهدف تشجيع التدفقات التجارية الأقاليمية وداخل مختلف الأقاليم بدعم من الإسكوا
    ii) Augmentation du nombre d'États Membres qui négocient et mettent en œuvre des accords commerciaux pour promouvoir les échanges inter et intrarégionaux avec l'appui de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء المفاوِضة والمنفِّذة للاتفاقات التجارية الهادفة إلى تعزيز تدفقات التجارة بين الأقاليم وداخلها بدعم من الإسكوا
    ii) Augmentation du nombre d'États Membres qui négocient et mettent en œuvre des accords commerciaux pour promouvoir les échanges inter et intrarégionaux avec l'appui de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتفاوض بشأن اتفاقات تجارية وتنفذ اتفاقات تجارية تستهدف تشجيع التدفقات التجارية الأقاليمية وداخل مختلف الأقاليم بدعم من الإسكوا
    iii) Augmentation du nombre d'États Membres qui négocient et mettent en œuvre des accords en matière d'investissement visant à promouvoir les flux d'investissement inter et intrarégionaux et à intégrer les dispositions du Consensus de Monterrey dans leurs stratégies et politiques économiques avec l'appui de la CESAO UN ' 3` ازدياد عدد البلدان التي تتفاوض بشأن اتفاقات استثمارية وتنفذ اتفاقات استثمارية تستهدف تشجيع التدفقات الاستثمارية الأقاليمية وداخل مختلف الأقاليم والتي تقوم كذلك بدمج توافق آراء مونتيري في استراتيجياتها وسياساتها الاقتصادية، بدعم من الإسكوا
    iii) Augmentation du nombre d'États Membres qui négocient et mettent en œuvre des accords en matière d'investissement visant à promouvoir les flux d'investissement inter et intrarégionaux et à intégrer les dispositions du Consensus de Monterrey dans leurs stratégies et politiques économiques avec l'appui de la CESAO UN ' 3` ازدياد عدد البلدان التي تتفاوض بشأن اتفاقات استثمارية وتنفذ اتفاقات استثمارية تستهدف تشجيع التدفقات الاستثمارية الأقاليمية وداخل مختلف الأقاليم والتي تقوم كذلك بدمج توافق آراء مونتيري في استراتيجياتها وسياساتها الاقتصادية، بدعم من الإسكوا
    iii) Augmentation du nombre d'États Membres qui négocient et mettent en œuvre des accords en matière d'investissement visant à promouvoir les flux d'investissement inter et intrarégionaux et à intégrer les dispositions du Consensus de Monterrey dans leurs stratégies et politiques économiques avec l'appui de la CESAO UN ' 3` زيادة عدد البلدان الأعضاء المفاوضة والمنفذة لاتفاقات الاستثمار الهادفة إلى تعزيز تدفقات الاستثمار بين الأقاليم وداخلها، والمدمِجة لتوافق آراء مونتيري في استراتجياتها وسياساتها الاقتصادية، بدعم من الإسكوا
    La Jordanie et la République arabe syrienne ont mis sur pied, avec l'appui de la CESAO, des commissions nationales du commerce et de l'environnement, dont les membres ont reçu une formation sur l'emploi d'outils et de techniques permettant d'évaluer les coûts et les conséquences d'une libéralisation des échanges dans le domaine des biens écologiques ainsi qu'avec les petites et moyennes entreprises. UN وشكل كل من الأردن والجمهورية العربية السورية لجانا وطنية معنية بالتجارة والبيئة وعززا مهارات أعضاء لجانهما في استخدام الأدوات والتقنيات اللازمة لتقييم تكاليف تحرير التجارة والآثار المترتبة عليه بالنسبة للمنافع البيئية وعلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بدعم من الإسكوا.
    c) i) Augmentation de la participation de représentants des gouvernements, d'organisations de la société civile et d'autres parties prenantes au dialogue de politique générale avec l'appui de la CESAO UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الحالات التي يشارك فيها ممثلو الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والجهات الأخرى صاحبة المصلحة في حوار سياساتي أساسي بدعم من الإسكوا
    b) i) Nombre accru de pays mettant en œuvre des plans et des initiatives en matière d'énergie durable, y compris des projets formulés ou exécutés avec l'appui de la CESAO et financés par le Mécanisme pour un développement propre et d'autres mécanismes internationaux de financement UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تنفذ الخطط والمبادرات المتعلقة باستدامة مصادر الطاقة، بما في ذلك المشاريع التي تتم صياغتها أو تنفيذها بدعم من الإسكوا والتي تُمول عن طريق آلية التنمية النظيفة وغيرها من آليات التمويل الدولية
    b) i) Nombre accru de pays mettant en œuvre des plans et des initiatives en matière d'énergie durable, y compris des projets formulés ou exécutés avec l'appui de la CESAO et financés par le Mécanisme pour un développement propre et d'autres mécanismes internationaux de financement UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تنفذ خططاً ومبادراتٍ تتعلق بالطاقة المستدامة، بما في ذلك المشاريع التي يتم التخطيط لها أو تنفيذها بدعم من الإسكوا والتي تُمول عن طريق آلية التنمية النظيفة وغيرها من آليات التمويل الدولية
    b) i) Nombre accru de pays mettant en œuvre des plans et des initiatives en matière d'énergie durable, y compris des projets formulés ou exécutés avec l'appui de la CESAO et financés par le Mécanisme pour un développement propre et d'autres mécanismes internationaux de financement UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تنفذ الخطط والمبادرات المتعلقة باستدامة مصادر الطاقة، بما في ذلك المشاريع التي تتم صياغتها أو تنفيذها بدعم من الإسكوا والتي تُمول عن طريق آلية التنمية النظيفة وغيرها من آليات التمويل الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more