"avec l'appui de partenaires internationaux" - Translation from French to Arabic
-
بدعم من الشركاء الدوليين
-
بدعم من شركاء دوليين
-
وبدعم من الشركاء الدوليين
-
في إطار تعاون دولي
:: Les intervenants compétents des Nations Unies en matière de consolidation de la paix, de développement et de droits de l'homme aident les pays victimes de la LRA à renforcer les institutions et politiques juridiques locales afin de régler les différends fonciers, avec l'appui de partenaires internationaux et d'ONG spécialisées. | UN | :: قيام الجهات الفاعلة التابعة الأمم المتحدة المعنية ببناء السلام والتنمية وحقوق الإنسان بتقديم الدعم للبلدان المتضررة بعمليات جيش الرب للمقاومة في تعزيز المؤسسات القانونية والسياسات المحلية لمعالجة الخلافات المتعلقة بالأراضي، بدعم من الشركاء الدوليين والمنظمات غير الحكومية المتخصصة. |
Le Gouvernement a également entamé un recensement des FDN et prépare actuellement une activité analogue pour le personnel de la Police nationale avec l'appui de partenaires internationaux. | UN | 47 - كما باشرت الحكومة تعدادا لقوات الدفاع الوطني وتقوم بالتحضير لعملية مماثلة لأفراد الشرطة الوطنية البوروندية بدعم من شركاء دوليين. |