"avec l'assistance de la cea" - Translation from French to Arabic

    • بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • بمساعدة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    b) Augmentation du nombre d'initiatives adoptées au niveau régional, mises en œuvre par les États membres, le Marché commun de l'Afrique orientale et australe et de la Communauté de développement de l'Afrique australe, avec l'assistance de la CEA UN (ب) زيادة عدد المبادرات المتفق عليها إقليميا التي نفذتها الدول الأعضاء والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    a) Augmentation du nombre de projets ou de programmes menés à bien avec l'assistance de la CEA dans le cadre de la mise en œuvre des activités prioritaires du NEPAD UN (أ) ازدياد عدد المشاريع أو البرامج المنجزة بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في سياق تنفيذ أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    b) Augmentation du nombre d'initiatives régionales entreprises ou mises en œuvre par l'Union du Maghreb arabe ou par d'autres parties prenantes sous-régionales avec l'assistance de la CEA UN (ب) ازدياد عدد المبادرات دون الإقليمية التي صممها أو نفذها اتحاد المغرب العربي أو غيره من العناصر الفاعلة دون الإقليمية بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    b) Augmentation du nombre d'initiatives adoptées au niveau régional mises en œuvre par la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA) avec l'assistance de la CEA UN (ب) ازدياد عدد المبادرات المتفق عليها إقليميا التي نفذها كل من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Il faut y ajouter des efforts plus importants de réforme fiscale pour mettre en place des régimes fiscaux plus efficaces ; renforcer les capacités institutionnelles ; accroître l'investissement consacré au développement des infrastructures par des partenariats public-privé avec l'assistance de la CEA et de la BAD. UN وينبغي أن يقترن ذلك بزيادة الجهود في مجال الإصلاحات الضرائبية لبناء نظم ضرائبية أكثر كفاءة؛ وتعزيز القدرات المؤسسية؛ وزيادة الاستثمارات في تطوير الهياكل المحلية من خلال الشراكات بين القطاعين العام والخاص بمساعدة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي.
    b) Augmentation du nombre d'initiatives adoptées au niveau régional mises en œuvre par la CEMAC et la CEEAC avec l'assistance de la CEA UN (ب) ازدياد عدد المبادرات المتفق عليها إقليميا التي نفذتها الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    b) Augmentation du nombre d'initiatives adoptées au niveau régional mises en œuvre par la Communauté d'Afrique de l'Est et l'Autorité intergouvernementale pour le développement avec l'assistance de la CEA UN (ب) ازدياد عدد المبادرات المتفق عليها إقليميا التي نفذتها جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    b) Augmentation du nombre d'initiatives adoptées au niveau régional mises en œuvre par les États membres, le COMESA et la SADC avec l'assistance de la CEA UN (ب) ازدياد عدد المبادرات المتفق عليها إقليميا التي نفذتها الدول الأعضاء والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    b) Augmentation du nombre d'initiatives régionales entreprises ou mises en œuvre par l'Union du Maghreb arabe ou par d'autres parties prenantes sous-régionales avec l'assistance de la CEA UN (ب) ارتفاع عدد المبادرات الإقليمية التي يضعها أو ينفذها اتحاد المغرب العربي وغيره من الجهات المعنية دون الإقليمية بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    b) Augmentation du nombre d'initiatives adoptées au niveau régional mises en œuvre par la CEMAC et la CEEAC avec l'assistance de la CEA UN (ب) زيادة عدد المبادرات المتفق عليها على الصعيد الإقليمي التي نفذتها الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    b) Augmentation du nombre d'initiatives adoptées au niveau régional mises en œuvre par la Communauté d'Afrique de l'Est et l'Autorité intergouvernementale pour le développement avec l'assistance de la CEA UN (ب) ارتفاع عدد المبادرات المتفق عليها على الصعيد الإقليمي التي نفذتها جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Dans la colonne Indicateurs de succès, à l'alinéa a), remplacer les mots < < formés par la CEA > > par < < , avec l'assistance de la CEA > > . UN يستعاض في مؤشر الإنجاز (أ) عن عبارة " التي دربتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا " بعبارة " بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا " .
    Dans l'énoncé de l'indicateur de succès a), remplacer < < formés par la CEA > > par < < , avec l'assistance de la CEA > > . UN يستعاض في مؤشر الإنجاز (أ) عن عبارة " التي دربتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا " بعبارة " بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا " .
    Dans l'énoncé de l'indicateur de succès a), remplacer < < formés par la CEA > > par < < , avec l'assistance de la CEA > > . UN يستعاض في مؤشر الإنجاز (أ) عن عبارة " التي دربتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا " بعبارة " بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا " .
    Dans l'énoncé de l'indicateur de succès a, remplacer les mots < < formés par la CEA > > par les mots < < , avec l'assistance de la CEA, > > . UN في مؤشر الإنجاز (أ) يستعاض عن عبارة " التي دربتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا " بعبارة " بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا " .
    Dans l'énoncé de l'indicateur de succès a), remplacer < < formés par la CEA > > par < < , avec l'assistance de la CEA > > . UN في مؤشر الإنجاز (أ)، يستعاض عن عبارة " التي دربتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا " ، بعبارة " بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا " .
    b) Augmentation du nombre d'initiatives adoptées au niveau régional mises en œuvre par les États membres, le COMESA et la SADC avec l'assistance de la CEA UN (ب) تفاع عدد المبادرات المتفق عليها على الصعيد الإقليمي التي تنفذها الدول الأعضاء، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    a) Augmentation du nombre de projets ou de programmes menés à bien avec l'assistance de la CEA dans le cadre de la mise en œuvre des activités prioritaires du NEPAD UN (أ) ارتفاع عدد المشاريع أو البرامج المنجزة بمساعدة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في سياق تنفيذ أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more