"avec l'assistance de la cesao" - Translation from French to Arabic

    • بمساعدة الإسكوا
        
    • بمساعدة من الإسكوا
        
    ii) Nombre accru de dispositifs et d'instruments adoptés par les gouvernements, avec l'assistance de la CESAO, en matière de politique sociale UN ' 2` ازدياد عدد آليات وأدوات السياسة الاجتماعية التي تعتمدها الحكومات، بمساعدة الإسكوا
    ii) Nombre accru de dispositifs et d'instruments adoptés par les gouvernements, avec l'assistance de la CESAO, en matière de politique sociale UN ' 2` ازدياد عدد آليات وأدوات السياسة الاجتماعية التي تعتمدها الحكومات، بمساعدة الإسكوا
    ii) Nombre accru de bureaux nationaux de statistique qui appliquent de bonnes pratiques de diffusion, conformes aux Principes fondamentaux de la statistique officielle, avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد المكاتب الإحصائية الوطنية الملتزمة بممارسات النشر السليمة بما ينسجم مع المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، بمساعدة الإسكوا
    ii) Nombre accru d'entités du secteur public et de la société civile qui conçoivent et mettent en œuvre des politiques et des mesures en faveur du développement avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد الكيانات العامة والمدنية التي تضع وتنفّذ السياسات والتدابير الإنمائية بمساعدة من الإسكوا
    ii) Nombre accru de dispositifs et d'instruments adoptés par les gouvernements, avec l'assistance de la CESAO, en matière de politique sociale UN ' 2` زيادة عدد آليات وأدوات السياسات الاجتماعية التي تعتمدها الحكومات، بمساعدة من الإسكوا
    ii) Nombre accru d'organismes publics ou associatifs qui élaborent et mettent en œuvre des politiques et des mesures en faveur du développement avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد الكيانات العامة والمدنية التي تُعدُّ السياسات والتدابير الإنمائية وتنفذها بمساعدة من الإسكوا
    ii) Nombre accru d'institutions de la société civile, notamment les médias, qui plaident pour le règlement des problèmes sociaux et participent à l'élaboration des politiques sociales avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد الحالات التي تدافع فيها مؤسسات المجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام، عن المسائل الاجتماعية وتشارك في عمليات السياسة الاجتماعية بمساعدة الإسكوا
    ii) Augmentation du nombre de pays membres ayant négocié et appliqué des accords commerciaux, ou y ayant adhéré, avec l'assistance de la CESAO, sur leur demande UN ' 2` ازدياد عدد الحالات التي انضمت فيها البلدان الأعضاء إلى الاتفاقات التجارية وفاوضت بشأنها و/أو نفذتها بمساعدة الإسكوا بناء على طلب من البلدان الأعضاء
    ii) Nombre accru de partenariats, projets et initiatives régionaux visant à créer des applications des technologies de l'information et des communications, améliorer les services en la matière et à concevoir des documents en arabe sous forme numérique, avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد الشراكات والمشاريع والمبادرات الإقليمية الرامية لإيجاد تطبيقات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستحداث محتويات رقمية باللغة العربية، بمساعدة الإسكوا
    ii) Nombre accru de pays membres ayant analysé des données aux fins de la formulation de politiques, stratégies et plans d'action en matière d'informatique et de télématique, ou ayant révisé ceux qui existaient, avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تقوم بتحليل البيانات بهدف صياغة سياسات واستراتيجيات وخطط عمل جديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو بإعادة صياغة السياسات والاستراتيجيات وخطط العمل القائمة حاليا، بمساعدة الإسكوا
    ii) Nombre accru de normes et recommandations internationales en matière de statistique, nouvelles ou révisées, appliquées par les bureaux nationaux de statistique, avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد المعايير والتوصيات الإحصائية الدولية الجديدة منها و/أو المنقحة، التي نفذتها المكاتب الإحصائية الوطنية بمساعدة الإسكوا
    ii) Nombre accru de partenariats, projets et initiatives régionaux visant à créer des applications des technologies de l'information et de la communication (TIC), à améliorer les services en la matière et à concevoir des documents en arabe sous forme numérique, avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد الشراكات والمشاريع والمبادرات الإقليمية الرامية لإيجاد تطبيقات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستحداث محتويات رقمية باللغة العربية، بمساعدة الإسكوا
    ii) Nombre accru de pays membres ayant analysé des données aux fins de la formulation de politiques, stratégies et plans d'action en matière d'informatique et de télématique, ou ayant révisé ceux qui existaient, avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تقوم بتحليل البيانات بهدف صياغة سياسات واستراتيجيات وخطط عمل جديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو بإعادة صياغة السياسات والاستراتيجيات وخطط العمل القائمة حاليا، بمساعدة الإسكوا
    c) i) Nombre accru de consultations, de réseaux et d'accords tendant vers l'adoption d'un ensemble de mesures communes en matière de politique sociale, mises au point avec l'assistance de la CESAO UN (ج) ' 1` ازدياد عدد العمليات والشبكات والاتفاقات التشاورية بشأن خطط السياسات الاجتماعية المشتركة التي تمت صياغتها بمساعدة الإسكوا
    ii) Augmentation du nombre des entités du secteur public et de la société civile qui conçoivent et mettent en œuvre des politiques et des mesures en faveur du développement avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد الكيانات العامة والمدنية التي تضع وتنفّذ السياسات والتدابير الإنمائية بمساعدة من الإسكوا
    ii) Nombre accru d'exemples d'institutions de la société civile, notamment les médias, qui plaident pour le règlement des problèmes sociaux et participent à l'élaboration des politiques sociales avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد الحالات التي تدافع فيها مؤسسات المجتمع المدني، ومنها وسائل الإعلام، عن القضايا الاجتماعية، والمساهمة في عمليات السياسات الاجتماعية، بمساعدة من الإسكوا
    ii) Nombre accru de pays membres ayant analysé des données aux fins de la formulation de politiques, stratégies et plans d'action en matière d'informatique et de télématique, ou ayant révisé ceux qui existaient, avec l'assistance de la CESAO UN ' 2 ' زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تقوم بتحليل البيانات بغية صياغة سياسات واستراتيجيات وخطط عمل جديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أو إعادة صياغة القائم منها، بمساعدة من الإسكوا
    ii) Nombre accru de bureaux de statistique nationaux qui appliquent de bonnes pratiques de diffusion, conformes aux Principes fondamentaux de la statistique officielle, avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد المكاتب الإحصائية الوطنية التي تتبع ممارسات النشر الجيدة تماشيا مع المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، بمساعدة من الإسكوا
    ii) Accroissement du nombre des bureaux nationaux de statistique qui appliquent de bonnes pratiques de diffusion, conformes aux Principes fondamentaux de la statistique officielle, avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد المكاتب الإحصائية الوطنية الملتزمة بممارسات النشر السليمة بما ينسجم مع المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، بمساعدة من الإسكوا
    ii) Augmentation du nombre de pays membres ayant négocié et appliqué des accords commerciaux, ou y ayant adhéré, avec l'assistance de la CESAO, sur leur demande UN ' 2` زيادة عدد الحالات التي انضمت فيها البلدان الأعضاء إلى اتفاقات تجارية و/أو تفاوضت بشأنها و/أو نفذتها، بمساعدة من الإسكوا بناء على طلب البلدان الأعضاء
    ii) Nombre accru de partenariats, projets et initiatives régionaux visant à créer des applications des technologies de l'information et des communications (TIC), à améliorer les services en la matière et à concevoir des documents en arabe sous forme numérique, avec l'assistance de la CESAO UN ' 2` زيادة عدد الشراكات والمشاريع والمبادرات الإقليمية التي ترمي إلى وضع تطبيقات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتطوير المحتوى الرقمي باللغة العربية، بمساعدة من الإسكوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more