Quatre visites ont été menées en conjonction avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. | UN | وقام بأربع من هذه الزيارات بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
Elle continue de coordonner ses déplacements avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme et d'échanger des informations avant et après ses voyages. | UN | ولا يزال الفريق ينسق خطط سفره مع المديرية التنفيذية ويتبادل معها المعلومات قبل الرحلات وبعدها. |
Elle a effectué l'une de ces visites avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. | UN | وأُجريت زيارة بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
Des projets communs ont été élaborés et mis en œuvre avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, l'ONUDC et l'UNESCO. | UN | ووضعت مشاريع مشتركة مع المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واليونسكو. |
À cet égard, elle collaborera étroitement avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme et autres organes afin de déterminer les obstacles à la coopération et, si possible, de les éliminer. | UN | وسيعمل الفريق بشكل وثيق في هذا الصدد مع الإدارة التنفيذية لمكافحة الإرهاب، وجهات أخرى، لتحديد العوائق التي تقف في وجه هذا التعاون، وإزالتها، متى أمكن ذلك. |
L'Espagne a indiqué qu'elle envisageait d'organiser fin 2014 un séminaire qui se tiendrait en coopération avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. | UN | أفادت اسبانيا بأنها قد خططت لعقد حلقرة دراسية تعقد في أواخر 2014 بالتعاون مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
Deux missions ont été menées conjointement avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. | UN | وأجريت زيارتان بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
Au niveau international, Israël est en train d'examiner les possibilités de coopération avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. | UN | وعلى الصعيد الدولي تدرس إسرائيل سبل التعاون مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
Par ailleurs, les Palaos travaillent avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme en vue d'obtenir la technologie et les connaissances nécessaires à la lutte contre la falsification des documents de voyage. | UN | إضافة إلى ذلك، تعمل بالاو مع المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب للحصول على التكنولوجيا والتدريب من أجل مكافحة وثائق السفر المزورة بشكل أفضل. |
Le Gouvernement tunisien attend avec intérêt la possibilité d'œuvrer avec la Direction exécutive du CCT à l'application des diverses recommandations issues de la visite, en ce qui concerne en particulier l'assistance technique. | UN | وقال إن حكومة بلده تتطلع إلى العمل مع المديرية التنفيذية من أجل تنفيذ مختلف التوصيات التي أسفرت عنها الزيارة، وبخاصة فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية. |
Le Bahreïn entend coopérer pleinement avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme durant la visite que celle-ci doit lui rendre et donner suite aux résultats de cette visite aux niveaux régional et national. | UN | وقال إن البحرين سوف تسعى للتعاون مع المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب خلال زيارتها المقبلة إلى البلد، ولمتابعة نتائج هذا التعاون على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
De même, le Canada collabore étroitement avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour assurer une meilleure diffusion, à l'échelle mondiale, de son assistance en matière de renforcement des capacités. | UN | وتعمل كندا أيضاً، عن كثب مع المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب من أجل تحسين ما تقدمه من مساعدة في مجال بناء القدرات في أنحاء العالم. |
À cette fin, nous nous sommes associés de manière active et approfondie avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme en vue de développer des capacités additionnelles. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، اشتركنا فعليا وعلى نطاق واسع مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في عملية لتكوين قدرات إضافية. |
Nous nous sommes réunis avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour faire avancer nos demandes d'assistance, notamment dans le domaine de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. | UN | لقد اجتمعنا مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لحثها على تلبية طلبات المساعدة التي قدمناها، ولا سيما في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
Par la suite, le Comité a approuvé la proposition de l'Équipe de collaborer dans différents domaines avec l'ONUDC, en coordination avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. | UN | وأقرّت اللجنة، في وقت لاحق، اقتراح فريق الرصد بالتعاون مع المكتب في مجالات متنوعة، بالتنسيق مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
Elle s'est rendue aux Philippes en septembre, en commun avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. | UN | وقام الفريق بزيارة إلى الفلبين في أيلول/سبتمبر، بالمشاركة مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
Cela permettrait en outre de dégager les pratiques optimales et de les faire connaître, de voir ce qui laisse à désirer dans l'application des sanctions et de déterminer les capacités dont les pays ont besoin, afin d'en débattre avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. | UN | وسوف يساعد هذا الارتباط أيضا على استبانة أفضل ممارسة ونشرها، وكذلك تحديد الثغرات في التنفيذ والاحتياجات الخاصة بطاقات من أجل المناقشة مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
Dans le cadre de la coopération du Bureau avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, je demande à la communauté internationale d'apporter un appui sans faille aux pays de la région alors qu'ils s'efforcent de répondre efficacement à la menace terroriste. | UN | وفي سياق تعاون المكتب مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، أدعو المجتمع الدولي إلى تقديم كامل الدعم إلى بلدان المنطقة دون الإقليمية في الجهود التي تبذلها للرد بفعالية على تهديد الإرهاب. |
Elle a voyagé à trois reprises avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, ce qui a fait passer le nombre total de visites conjointes à 19. | UN | وقام بثلاث من هذه الرحلات بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، وبذلك يبلغ العدد الإجمالي للزيارات المشتركة 19 زيارة. |
3. Collaboration étroite avec la Direction exécutive du Comité | UN | 3 - توثيق العمل مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب |
En coopération avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, il identifiera les États qui ont le plus besoin d'une assistance pour renforcer leur contrôle aux frontières et ceux qui sont au contraire les plus avancés pour ce qui est de la mise en place de ces contrôles. | UN | وبالاقتران مع الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب سيقوم الفريق بتحديد الدول الأشد حاجة إلى الحصول على المساعدة في تعزيز نظم رقابتها الحدودية، والدول التي هي أكثر تقدما في وضع مثل هذه النظم. |