"avec la nasa" - Translation from French to Arabic

    • مع ناسا
        
    • مع وكالة ناسا
        
    L'Italie est le premier pays européen participant à la mise en place de la Station spatiale internationale dans le cadre du programme de l'ESA et de la coopération bilatérale avec la NASA. UN كانت إيطاليا أول بلد أوروبي يشارك في إقامة محطة الفضاء الدولية من خلال برنامج الإيسا والتعاون الثنائي مع ناسا.
    11. Ces deux missions utilisent la plate-forme Protéus. Elles sont menées en coopération avec la NASA: UN بعثتا جيسون وبيكاسو-سينا 11- تستعمل بعثتا جيسون وبيكاسو-سينا منصة `بروتيوس` وتنفذان بالتعاون مع ناسا:
    Le prototype du système KARISMA a été testé et validé au moyen d'une étude comparative réalisée avec la NASA et l'Agence spatiale européenne (ESA). UN وتم اختبار النموذج الأولي لنظام " كاريزما " والتحقق من صلاحيته بواسطة دراسة مقارنة أُجريت مع ناسا وإيسا.
    En 2008 et 2009, l'Agence spatiale canadienne a signé un accord avec la NASA autorisant les chercheurs des États-Unis à disposer d'une fraction du temps d'observation sur le télescope spatial MOST. UN وفي عامي 2008 و2009، وقَّعت وكالة الفضاء الكندية اتفاقاً مع ناسا يُبيح للباحثين من الولايات المتحدة وقتاً معلوما من الرصد على المقراب الفضائي للتغيرات الصغرية وتذبذبات النجوم.
    Diffusion des données Landsat concernant 168 pays, en coopération avec la NASA et l'Université du Maryland UN توزيع بيانات لاندسات بالنسبة لـ 168 بلدا، بالتعاون مع وكالة ناسا وجامعة ميريلاند
    Je pourrais, travailler en tandem avec la NASA. Open Subtitles يمكننى أن أعمل تراددياً من هناك مع ناسا
    Les pays en développement intéressés pourraient souhaiter travailler et coopérer avec la NASA dans le cadre de projets mutuellement bénéfiques. UN وقد ترغب البلدان النامية المهتمة في العمل والتعاون مع " ناسا " على مشاريع متبادلة الفوائد .
    De nombreux pays avaient déjà conclu des accords de coopération avec la NASA dans le domaine des sciences fondamentales et de la technologie. UN ويجدر القول بأن العديد من البلدان قد دخل في اتفاقات تعاون مع " ناسا " في مجالات أساسية من العلم والتكنولوجيا .
    a) Une demande initiale devait être présentée par les pays souhaitant coopérer avec la NASA; UN )أ( يجب أن يقدم طلب أولي من جانب أي بلد مهتم يريد التعاون مع " ناسا " ؛
    Les travaux concernant le projet SAC-C se poursuivent en collaboration avec la NASA. UN يتواصل العمل المتعلق بمشروع ساك - جيم بالتعاون مع ناسا .
    Le SAC-B est un satellite scientifique conçu pour l’étude de la physique solaire par l’Agence spatiale argentine (CONAE), en coopération avec la NASA et l’ASI. UN SAC-B ساتل علمي طوّرته ﻷغراض دراسة الفيزياء الشمسية وكالة الفضاء اﻷرجنتينية بالتعاون مع ناسا ووكالة الفضاء الايطالية .
    L’ASI, grâce à un accord de coopération avec la NASA, a conçu le coronographe spectrométrique à ultraviolets (UVCS), un des instruments les plus importants pour l’étude de la couronne solaire et du vent solaire. UN وقامت وكالة الفضاء الايطالية ، بموجب اتفاق تعاون مع ناسا ، بصنع مطياف الرصد الاكليلي باﻷشعة فوق البنفسجية ، وهو أحد أهم اﻷدوات لدراسة الاكليل الشمسي والريح الشمسية .
    ● Projet PAC-RIM AIRSAR/TOPSAR avec la NASA (États-Unis). UN • مشروع AIRSAR/TOPSAR الخاص بحافة المحيط الهادىء ، بالتعاون مع ناسا بالولايات المتحدة اﻷمريكية .
    Le Comité a noté que l'Équipe poursuivrait ses travaux en organisant, en octobre 2012, en collaboration avec la NASA, un atelier chargé d'examiner les fonctions devant être assumées par le Réseau d'information, d'analyse et d'alerte. UN 155- ولاحظت اللجنة أنَّ فريق العمل سيواصل أعماله بتنظيم حلقة عمل بالتعاون مع " ناسا " في تشرين الأول/أكتوبر 2012 لبحث المهام التي ينبغي أن تنفّذها شبكة المعلومات والتحليل والإنذار.
    Un avantage de pouvoir communiquer avec la NASA, c'est les mails que je reçois. Open Subtitles "وفائدة كبيرة أخرى من التواصل مع (ناسا) مُجددًا" "هو الرسائل الإلكترونية، عاودتإستقبالهمثانية"
    Des gens travaillant avec la NASA. Open Subtitles إنهم يعملون مع ناسا
    C'était un as de la Marine, il a fait une mission avec la NASA. Open Subtitles جندي بحري سابق في البحرية الأمريكية، قام بجولة مع (ناسا)
    J'avais un contrat avec la NASA pour développer un effecteur d'extrémité pour les astronautes qui marchent dans l'espace. Open Subtitles أوه، كنت متعاقدا مع (ناسا) لتطوير أجهزة تعمل كأطراف صناعية صغيرة لرواد الفضاء عندما يمشون في الفضاء
    169. Le Sous-Comité a aussi noté que, pour appliquer les recommandations cidessus, l'Équipe sur les objets géocroiseurs, en collaboration avec la NASA et l'ESA, avait organisé deux réunions en 2014 pour la création officielle du réseau et du groupe. UN 169- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضاً أنَّ فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض نظَّم في معرض تنفيذ التوصيات الواردة أعلاه، بالتعاون مع ناسا ووكالة الفضاء الأوروبية، اجتماعين في عام 2014 من أجل إنشاء الشبكة الدولية للإنذار بخطر الكويكبات والفريق الاستشاري المعني بالتخطيط للبعثات الفضائية رسمياً.
    C'est un classique, et je pense que c'est très pertinent pour le travail que vous faites avec la NASA. Open Subtitles و أعتقد حقا إنها ذات صلة للعمل الذي تقوم به مع وكالة "ناسا".
    Maman, j'ai une vidéo-conférence avec la NASA ! Open Subtitles لقد أخبرتكَ أنه لدي اجتماعٌ " عبر الفيديو مع وكالة " ناسا وطلبتُ منك ألا تزعجيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more