"avec la société civile et les organismes" - Translation from French to Arabic

    • مع المجتمع المدني ووكالات
        
    • مع المجتمع المدني والمؤسسات
        
    C. Partenariats avec la société civile et les organismes des Nations Unies 29−33 9 UN جيم - الشراكات مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة 29-33 11
    C. Partenariats avec la société civile et les organismes des Nations Unies 34−41 11 UN جيم - الشراكات مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة 34-41 14
    Constitution de partenariats plus étroits avec la société civile et les organismes des Nations Unies UN إقامة شراكة أوثق مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة
    Constitution de partenariats plus étroits avec la société civile et les organismes des Nations Unies UN إقامة شراكات أوثق مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة
    Une autre a souligné qu'il était nécessaire d'examiner le cadre de coopération à la lumière des événements qui s'étaient produits récemment au Bélarus et a encouragé le PNUD à collaborer avec la société civile et les organismes internationaux compétents pour la mise en oeuvre du cadre. UN وأكد وفد آخر ضرورة استعراض اﻹطار في ضوء اﻷحداث اﻷخيرة في بيلاروس وشجع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على ضمان التعاون مع المجتمع المدني والمؤسسات الدولية ذات الصلة في تنفيذ اﻹطار.
    C. Partenariats plus étroits avec la société civile et les organismes des Nations Unies 45 − 53 14 UN جيم - توثيق الشراكات مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة 45-53 14
    C. Partenariats plus étroits avec la société civile et les organismes des Nations Unies UN جيم - توثيق الشراكات مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة
    C. Partenariats plus étroits avec la société civile et les organismes des Nations Unies 45 − 49 14 UN جيم - توثيق الشراكات مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة 45-49 14
    C. Partenariats plus étroits avec la société civile et les organismes des Nations Unies UN جيم - توثيق الشراكات مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة
    C. Partenariats avec la société civile et les organismes des Nations Unies UN جيم- الشراكات مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة
    C. Partenariats avec la société civile et les organismes des Nations Unies UN جيم - الشراكات مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة
    En outre, une composante information renforcée poursuivrait et intensifierait les efforts entrepris avec les médias nationaux en vue d'améliorer la situation et d'encourager la diffusion d'informations responsables et oeuvrerait avec les structures nationales de réglementation des médias, en coopération étroite avec la société civile et les organismes des Nations Unies, au développement et au renforcement de ces structures. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيستمر تعزيز عنصر الإعلام وتكثيف الجهود للعمل مع وسائط الإعلام الوطنية لتحسين الظروف والتشجيع على عملية نقل المعلومات على نحو يتسم بالمسؤولية والعمل مع البنى التنظيمية لوسائط الإعلام، بالتعاون الوثيق مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة، للعمل على تطوير وتعزيز هذه البنى.
    Une autre a souligné qu'il était nécessaire d'examiner le cadre de coopération à la lumière des événements qui s'étaient produits récemment au Bélarus et a encouragé le PNUD à collaborer avec la société civile et les organismes internationaux compétents pour la mise en oeuvre du cadre. UN وأكد وفد آخر ضرورة استعراض اﻹطار في ضوء اﻷحداث اﻷخيرة في بيلاروس وشجع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على ضمان التعاون مع المجتمع المدني والمؤسسات الدولية ذات الصلة في تنفيذ اﻹطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more