"avec le bureau élargi de" - Translation from French to Arabic

    • مع المكتب الموسع
        
    • مع المكتب الموسَّع
        
    • ومع المكتب الموسع
        
    Le Président a été chargé d'examiner cette question avec le bureau élargi de la Commission dans le courant de l'année. UN وكلف رئيسه بمناقشة هذه المسألة مع المكتب الموسع للجنة خلال السنة.
    IV. CONSULTATIONS avec le bureau élargi de LA COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME 37 − 44 12 UN رابعاً- المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان 37-44 13
    4. Consultations avec le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme. UN 4- المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان.
    Le 19 juin, les présidents ont tenu une réunion avec le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme. UN 8 - وفي 19 حزيران /يونيه، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان.
    III. CONSULTATIONS avec le bureau élargi de LA COMMISSION UN ثالثاً - المشاورات مع المكتب الموسَّع للجنة حقوق الإنسان
    En effet, lors de leur rencontre, les présidents de tous les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme se sont attachés à débattre de leur participation à la Commission, et ont de nouveau soulevé la question avec le bureau élargi de la Commission. UN وفي الواقع، قام جميع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بجعل مشاركتهم الفعالة في اللجنة بمثابة موضوع يتسم بأهمية كبيرة في اجتماع الرؤساء الأخير، كما أنهم قد أثاروا هذه القضية مرة أخرى في اجتماعهم مع المكتب الموسع لهذه اللجنة.
    III. CONSULTATIONS avec le bureau élargi de LA COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME 42 − 47 13 UN ثالثاً - المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان 42-47 12
    3. Consultations avec le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme. UN 3- المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان.
    58. Les participants ont tenu une réunion avec le bureau élargi de la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme. UN 58- عقد المشاركون اجتماعاً مع المكتب الموسع للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان.
    En consultation avec le bureau élargi de la Conférence, le secrétariat informera les États parties et les États signataires des dates prévues pour ces consultations. UN وستقوم الأمانة، بعد التشاور مع المكتب الموسع للمؤتمر، بإبلاغ الدول الأطراف والدول الموقِّعة بالمواعيد المتوقَّعة لإجراء تلك المشاورات.
    b) Tenu une séance privée conjointement avec le bureau élargi de la soixantième session de la Commission; UN (ب) عقد جلسة مشتركة مغلقة مع المكتب الموسع للدورة الستين للجنة؛
    b) Tenu une séance privée conjointement avec le bureau élargi de la soixantième session de la Commission; UN (ب) عقد جلسة مشتركة مغلقة مع المكتب الموسع للدورة الستين للجنة؛
    b) Tenu une séance privée conjointement avec le bureau élargi de la précédente session de la Commission; UN (ب) عقد جلسة مشتركة مغلقة مع المكتب الموسع للدورة السابقة للجنة؛
    b) Tenu une séance privée conjointement avec le bureau élargi de la cinquante-neuvième session de la Commission; UN (ب) عقد جلسة مشتركة مغلقة مع المكتب الموسع للدورة التاسعة والخمسين للجنة؛
    Le 28 juillet 2005, le Président de la Commission des droits de l'homme, à la suite de consultations avec le bureau élargi de la soixante et unième session, a nommé Rudi Muhammad Rizki expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale. UN 4- وفي 28 تموز/يوليه 2005، عيّن رئيس لجنة حقوق الإنسان، بعد التشاور مع المكتب الموسع للدورة الحادية والستين، رودي محمد رزقي خبيراً مستقلاً بشأن حقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    Le 19 juin 2001, les présidents se sont réunis avec le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme et ont étudié les manières de renforcer la coopération entre la Commission et les organes créés en vertu d'instruments internationaux. UN 26 - وفي 19 حزيران/يونيه 2001، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان، نُظر فيه بشكل خاص في الوسائل التي يمكن استخدامها لزيادة التعاون بين اللجنة والهيئات المنشأة بمعاهدات.
    b) Tenu une séance privée conjointement avec le bureau élargi de la cinquante-septième session de la Commission; UN (ب) عقد جلسة مشتركة مغلقة مع المكتب الموسع للدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان؛
    b) Tenu une séance privée conjointement avec le bureau élargi de la cinquante-septième session de la Commission; UN (ب) عقد جلسة مشتركة مغلقة مع المكتب الموسع للدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان؛
    b) Tenu une séance privée conjointement avec le bureau élargi de la cinquante-huitième session de la Commission; UN (ب) عقد جلسة مشتركة مغلقة مع المكتب الموسع للدورة الثامنة والخمسين للجنة؛
    42. Au titre du point 3 de l'ordre du jour, les participants ont tenu une réunion avec le bureau élargi de la soixantième session de la Commission des droits de l'homme. UN 42- عقد المشاركون اجتماعاً، في إطار البند 3، مع المكتب الموسَّع للدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
    En outre, les présidents s'entretiendront avec des représentants d'États parties ainsi qu'avec le bureau élargi de la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme. UN وسيجري الرؤساء أيضاً مناقشات مع ممثلي الدول الأطراف ومع المكتب الموسع للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more