"avec les états au sujet de l" - Translation from French to Arabic

    • مع الدول بشأن
        
    Le Comité compte se servir de ces tableaux comme outil de référence, pour faciliter l'assistance technique, et comme moyen de poursuivre son dialogue avec les États au sujet de l'application de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité. UN تعتزم اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 استخدام الجداول كأداة مرجعية لتيسير المساعدة التقنية ولتمكين اللجنة من مواصلة تعزيز حوارها مع الدول بشأن تنفيذها لقرار مجلس الأمن 1540.
    C. Maintien du dialogue avec les États au sujet de l'application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité UN جيم - مواصلة الحوار مع الدول بشأن تنفيذ القرار 1624 (2005)
    C. Maintenir le dialogue avec les États au sujet de l'application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité UN جيم - مواصلة الحوار مع الدول بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005)
    C. Maintenir le dialogue avec les États au sujet de l'application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité UN جيم - مواصلة الحوار مع الدول بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005)
    C. Maintenir le dialogue avec les États au sujet de l'application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité UN جيم - مواصلة الحوار مع الدول بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005)
    8. Le Comité continuera d'établir un dialogue direct avec les États au sujet de l'application de la résolution 1373 (2001). UN 8 - وستواصل اللجنة إجراء حوار مباشر مع الدول بشأن تنفيذ هذه الدول للقرار 1373 (2001).
    Le Comité continuera d'établir un dialogue direct avec les États au sujet de l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. UN 14 - ستمضي اللجنة في حوارها المباشر مع الدول بشأن تنفيذ هذه الدول لقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Le Comité continuera d'établir un dialogue direct avec les États au sujet de l'application de la résolution 1373 (2001). UN 15 - ستمضي اللجنة في إجراء حوار مباشر مع الدول بشأن تنفيذها لقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    C. Maintenir le dialogue avec les États au sujet de l'application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité UN جيم - مواصلة الحوار مع الدول بشأن تنفيذ القرار 1624 (2005)
    C. Maintenir le dialogue avec les États au sujet de l'application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité UN جيم - مواصلة الحوار مع الدول بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005)
    Le Comité invite la Direction à poursuivre et à approfondir son dialogue avec les États au sujet de l'application de la résolution 1373 (2001). Un tel dialogue est particulièrement important pour la préparation et le suivi des visites. UN 79 - وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على مواصلة وتعميق الحوار مع الدول بشأن تنفيذها للقرار 1373 (2001) ويكتسي الحوار أهمية خاصة في سياق التحضير للزيارات ومتابعتها.
    Le Comité constate qu'il faut améliorer l'état d'avancement de la mise en œuvre de la résolution, comme le montre le tableau à l'annexe V. Il se propose donc de continuer à utiliser les tableaux, qui peuvent servir à nouer le dialogue avec les États au sujet de l'application de la résolution et faciliter la fourniture d'une assistance technique. UN 19 - وتلاحظ اللجنة أنه، حسب ما هو مبين في المرفق الخامس، هناك حاجة إلى تحسين حالة التنفيذ، بشكلها الوارد في المصفوفة. لذلك تعتزم اللجنة زيادة استخدام المصفوفات كأداة للحوار مع الدول بشأن تنفيذها للقرار، وكذلك لتيسير المساعدة التقنية.
    Les tableaux sont établis sous la direction du Comité, qui prévoit de s'en servir comme d'un outil de référence pour faciliter l'offre d'une assistance technique et comme d'un moyen de poursuivre son dialogue avec les États au sujet de l'application de la résolution 1540 (2004). UN ويتم إعداد المصفوفات بتوجيه من اللجنة. وتعتزم اللجنة استخدام المصفوفات كأداة مرجعية لتيسير المساعدة التقنية ولتمكين اللجنة من مواصلة الحوار مع الدول بشأن تنفيذها قرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    Par ailleurs, le Comité poursuivra le dialogue avec les États au sujet de l'application de la résolution 1624 (2005) et continuera de collaborer à l'application de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies. UN وعلاوة على ذلك، ستواصل اللجنة الحوار مع الدول بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005)، وستستمر في المساهمة في تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more