"avec les états membres et les représentants" - Translation from French to Arabic

    • مع الدول الأعضاء وممثلي
        
    4. Décide encore qu'un représentant des coopératives, nommé par son président en consultation avec les États Membres et les représentants compétents des coopératives, lui présentera oralement, au début de la séance plénière, un résumé des débats de la table ronde; UN 4 - تقرر أن يقوم ممثل واحد للتعاونيات، يعينه رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء وممثلي التعاونيات المعنيين، بعرض موجز شفوي لمناقشة المائدة المستديرة غير الرسمية على الجمعية العامة في بداية الجلسة العامة؛
    4. Décide qu'un représentant des coopératives, nommé par son Président en consultation avec les États Membres et les représentants compétents des coopératives, lui présentera oralement, au début de la séance plénière, un résumé des débats de la table ronde ; UN 4 - تقرر أن يقدم ممثل واحد للتعاونيات يعينه رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء وممثلي التعاونيات المعنيين عرضا موجزا شفويا لاجتماع المائدة المستديرة غير الرسمي إلى الجمعية العامة في بداية الجلسة العامة؛
    Le Président de l'Assemblée générale arrêtera, en consultation avec les États Membres et les représentants des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, des organisations de la société civile et du secteur privé, la liste des participants invités aux rencontres, ainsi que les modalités des rencontres et leur organisation. UN 35 - وسوف يحدد رئيس الجمعية العامة قائمة المشاركين المدعوين والشكل المحدد لجلسات الاستماع وتنظيمها، وذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء وممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    11. Décide que le Président de l'Assemblée générale arrêtera, en consultation avec les États Membres et les représentants des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, des organisations de la société civile et du secteur privé, la liste des participants invités aux rencontres, ainsi que les modalités des rencontres et leur organisation; UN " 11 - تقرر أن يبت رئيس الجمعية العامة في قائمة المشاركين المدعوين والصيغة الدقيقة للجلسات وتنظيمها، وذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء وممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص؛
    12. Décide que le Président de l'Assemblée générale arrêtera, en consultation avec les États Membres et les représentants des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, des organisations de la société civile et du secteur privé, la liste des participants invités aux rencontres, ainsi que les modalités des rencontres et leur organisation; UN 12 - تـقـرر أن يبت رئيس الجمعية العامة في قائمة المشاركين المدعوين والصيغة الدقيقة لجلسات الاستماع وتنظيمها، وذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء وممثلي المنظمات غيـر الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص؛
    La MINUK collaborera étroitement avec les États Membres et les représentants de la population locale pour élaborer cette structure, conformément à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité. UN وستعمل البعثة عن كثب مع الدول الأعضاء وممثلي السكان المحليين من أجل إعداد هذا الإطار، وفقا لقرار مجلس الأمن 1244 (1999).
    Le Président de l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session, en consultation avec les États Membres et les représentants des peuples autochtones, devrait nommer des coprésidents choisis parmi les États Membres et les peuples autochtones pour présider la session de la Conférence mondiale. UN 86 - وينبغي لرئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء وممثلي الشعوب الأصلية، بتعيين رئيسين مشاركين من بين الدول الأعضاء والشعوب الأصلية لرئاسة اجتماع المؤتمر العالمي.
    Le Président de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale, en consultation avec les États Membres et les représentants des peuples autochtones, devrait nommer des coprésidents choisis parmi les États Membres et les peuples autochtones pour présider la réunion plénière de l'Assemblée. UN 19 - وينبغي لرئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء وممثلي الشعوب الأصلية، بتعيين رئيسين مشاركين من بين الدول الأعضاء والشعوب الأصلية لرئاسة الجلسات العامة للجمعية العامة.
    L'Instance permanente recommande aux Présidents de l'Assemblée générale à ses soixante-sixième et soixante-septième sessions d'organiser des dialogues d'une journée avec les États Membres et les représentants des peuples autochtones dans le cadre de ses onzième et douzième sessions. UN 130 - ويوصي المنتدى الدائم بأن تعقد رئاسة الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين جلسات تحاور لمدة يوم واحد مع الدول الأعضاء وممثلي الشعوب الأصلية في إطار الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة للمنتدى.
    75. L'Assemblée générale peut charger le Président de l'Assemblée de déterminer la liste des participants invités et la forme et l'organisation précises des audiences, en consultation avec les États Membres et les représentants des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, des organisations de la société civile et du secteur privé. UN 75 - وقد ترغب الجمعية العامة في أن تعهد إلى رئيس الجمعية العامة بتحديد قائمة المشاركين المدعوين والصيغة الدقيقة لجلسات الاستماع وتنظيمها، بالتشاور مع الدول الأعضاء وممثلي المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more