"avec les arrangements régionaux" - Translation from French to Arabic

    • مع الترتيبات الإقليمية
        
    :: Renforcer la coopération avec les arrangements régionaux existants et fournir un cadre de coordination régionale et internationale; UN :: تعزيز التعاون مع الترتيبات الإقليمية القائمة وتوفير إطار للتنسيق الأقاليمي والعالمي؛
    Un partenariat robuste avec les arrangements régionaux dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies concourrait à l'utilisation optimale de ressources nécessairement limitées. UN فقيام شراكة قوية مع الترتيبات الإقليمية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من شأنه أن يؤثر إيجابيا على الاستخدام الأمثل للموارد المحدودة.
    Un partenariat robuste avec les arrangements régionaux dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies concourrait à l'utilisation optimale de ressources nécessairement limitées. UN فقيام شراكة قوية مع الترتيبات الإقليمية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من شأنه أن يؤثر إيجابيا على الاستخدام الأمثل للموارد المحدودة.
    XIII. Coopération avec les arrangements régionaux UN ثالث عشر - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    Un partenariat robuste avec les arrangements régionaux dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies concourrait à l'utilisation optimale de ressources nécessairement limitées. UN فقيام شراكة متينة مع الترتيبات الإقليمية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ينجم عنه أثر إيجابي بالنسبة للاستخدام الأمثل للموارد المحدودة.
    Ces efforts ont aidé à renforcer la participation à certaines opérations de maintien de la paix, là où la coopération avec les arrangements régionaux a joué un rôle complémentaire dans la constitution des forces des opérations des Nations Unies. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أن هذه الجهود قد ساعدت في زيادة المساهمات في بعض عمليات حفظ السلام التي قام فيها التعاون مع الترتيبات الإقليمية بدور تكميلي في تكوين قوة الأمم المتحدة.
    Le Comité spécial prend note également des efforts du Secrétariat visant à trouver de nouvelles façons de tirer parti des partenariats avec les arrangements régionaux, susceptibles de contribuer de plus en plus aux activités de maintien de la paix des Nations Unies. UN 204 - وتلاحظ اللجنة الخاصة الجهود التي تبذلها الأمانة العامة لإيجاد سبل جديدة للاستفادة من الشراكات القائمة مع الترتيبات الإقليمية مما قد يسهم بشكل متزايد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Coopération avec les arrangements régionaux UN طاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    Coopération avec les arrangements régionaux UN يـاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    J. Coopération avec les arrangements régionaux UN ياء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    I. Coopération avec les arrangements régionaux UN طاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    VIII. Coopération avec les arrangements régionaux UN ثامنا - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    Le poids actuel qui pèse sur les activités de maintien de la paix de l'ONU rend une coopération avec les arrangements régionaux indispensable; toutefois, le Département devrait envisager de créer des cadres pour remplacer les arrangements de coopération conclus cas par cas avec ces entités. UN 22 - وأشار إلى أنه تسليماً بالضغط الحالي على إدارة الأمم المتحدة لحفظ السلام، فإن التعاون مع الترتيبات الإقليمية أمر حيوي، ومع ذلك، ينبغي أن تنظر الإدارة في إنشاء أُطر عمل لكي تحل محل ترتيبات التعاون الحالية المخصصة مع هذه الكيانات الإقليمية.
    Le Comité spécial constate que les arrangements régionaux ont des capacités uniques et complémentaires pour offrir une coopération aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies et demande instamment à l'ONU de renforcer ses liens opérationnels et ses partenariats avec les arrangements régionaux. UN 183 - وتدرك اللجنة الخاصة أن للترتيبات الإقليمية قدرات فريدة وتكميلية تستطيع أن تقدمها بالتعاون مع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وتحث الأمم المتحدة على تعزيز روابطها وشراكاتها التنفيذية مع الترتيبات الإقليمية.
    Le Comité spécial note la proposition du Secrétaire général d'établir, au Secrétariat, une capacité pour les partenariats autres que ceux qui visent expressément l'Union africaine qui assurerait la coordination pour le traitement de questions relatives à la coopération avec les arrangements régionaux et autres partenaires multilatéraux engagés dans des opérations de maintien de la paix. UN 185 - وتلاحظ اللجنة الخاصة اقتراح الأمين العام بإنشاء قدرة داخل الأمانة العامة لإقامة شراكات غير الشراكات المكرسة للاتحاد الأفريقي لتكون بمثابة مركز تنسيق لكافة المسائل المتعلقة بالتعاون مع الترتيبات الإقليمية والشركاء المتعددي الأطراف المهتمين بمسائل تتعلق بعمليات حفظ السلام.
    Le Comité spécial salue les efforts entrepris par le Département de maintien de la paix pour développer les principes qui doivent régir le renforcement de la coopération avec les arrangements régionaux, en étroite consultation avec les États Membres et conformément aux dispositions du Chapitre VIII de la Charte. UN 147- وترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام لمواصلة تطوير المبادئ التوجيهية لتعزيز التعاون مع الترتيبات الإقليمية بالتشاور عن كثب مع الدول الأعضاء وتماشيا مع الفصل الثامن من الميثاق.
    Le Comité spécial constate que les arrangements régionaux ont des capacités uniques et complémentaires pour offrir une coopération aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies et demande instamment à l'ONU de renforcer ses liens opérationnels et ses partenariats avec les arrangements régionaux. UN 183 - وتدرك اللجنة الخاصة أن للترتيبات الإقليمية قدرات فريدة وتكميلية تستطيع أن تقدمها بالتعاون مع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وتحث الأمم المتحدة على تعزيز روابطها وشراكاتها التنفيذية مع الترتيبات الإقليمية.
    Le Comité spécial note la proposition du Secrétaire général d'établir, au Secrétariat, une capacité pour les partenariats autres que ceux qui visent expressément l'Union africaine qui assurerait la coordination pour le traitement de questions relatives à la coopération avec les arrangements régionaux et autres partenaires multilatéraux engagés dans des opérations de maintien de la paix. UN 185 - وتلاحظ اللجنة الخاصة اقتراح الأمين العام الذي يدعو إلى إنشاء قدرة داخل الأمانة العامة لإقامة شراكات غير الشراكات المكرسة للاتحاد الأفريقي لتكون بمثابة مركز تنسيق لكافة المسائل المتعلقة بالتعاون مع الترتيبات الإقليمية والشركاء المتعددي الأطراف المهتمين بمسائل تتعلق بعمليات حفظ السلام.
    Le Comité spécial constate que les arrangements régionaux ont des capacités uniques et complémentaires pour offrir une coopération aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies et demande instamment à l'ONU de renforcer ses liens opérationnels et ses partenariats avec les arrangements régionaux. UN 154 - وتدرك اللجنة الخاصة أن للترتيبات الإقليمية قدرات فريدة وتكميلية تستطيع أن تستخدمها بالتعاون مع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وتحث الأمم المتحدة على تعزيز صلاتها العملياتية وشراكاتها مع الترتيبات الإقليمية.
    Le Comité spécial note l'établissement, au Secrétariat, d'une capacité pour les partenariats autres que ceux qui visent expressément l'Union africaine, qui assurerait la coordination pour le traitement de questions relatives à la coopération avec les arrangements régionaux et autres partenaires multilatéraux engagés dans des opérations de maintien de la paix. UN 156 - وتنوه اللجنة الخاصة بإنشاء قدرة داخل الأمانة العامة لإقامة شراكات بخلاف تلك المكرسة للاتحاد الأفريقي لتكون بمثابة مركز تنسيق لجميع المسائل المتعلقة بالتعاون مع الترتيبات الإقليمية وسائر الشركاء المتعددي الأطراف المنخرطين في مسائل عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more